Le chien Iodok
Aleksej Meshkov
traduit de l'italien par Lise Chapuis
Éditeur :
Arbre vengeur, Talence (Gironde)
Description : 185 pages; (17 x 12 cm)
EAN13 : 9782916141800
Résumé
Le chien Iodok a pour maître le professeur Lyudov, directeur d'une clinique vétérinaire, et se félicite de sa situation. Mais en réalité il est un homme qui a dû se transformer en chien pour échapper aux gardiens de l'ordre social qui éliminent tout représentant d'une quelconque différence.
Quatrième de couverture
Le chien lodok
Sous la fourrure du chien lodok se cache un homme qui, pour fuir ses congénères, se retrouve au milieu d'eux. Incapable de supporter le troupeau humain, il a choisi de leur échapper en devenant un animal, une bête attentive et patiente qui lèche la main de son nouveau maître, le directeur de la clinique vétérinaire, lodok parle et s'inquiète : peut-on échapper longtemps aux limiers qui traquent la différence et la déviance au nom du Zoo, cette organisation totalitaire qui contrôle tout ? Hommage à cette littérature qu'engendrèrent les pires dictatures, fable philosophique qui interroge l'animalité de l'homme, Le chien lodok est d'abord un roman étrange qui parvient à conjuguer comique et cruauté pour raconter les errements d'un monde dévoyé. Dérangeant, excessif et complexe, Le chien lodok est surtout un livre mordant, d'une race exceptionnelle.
Paru le : 16/02/2012
Thématique : Littérature
- Littérature étrangère
- Littérature italienne
Éditeur : Arbre vengeur
, Talence (Gironde)
Collection : Selva selvaggia
Reliure : Non précisé
Description : 185 pages; (17 x 12 cm)
ISBN : 978-2-916141-80-0
EAN13 : 9782916141800