Osez l'allemand off
l'allemand, le vrai....
Auteur : Cornelia Böhm
texte Cornelia Böhm
illustrations Kyle Webster, Tatiana Davidova
traduit de l'allemand par Marie Ollivier-Caudray
Éditeur : Berlitz, Princeton (N.J.)
Description : 108 pages; (18 x 12 cm)
EAN13 : 9789812685650
Retrouver cet ouvrage dans
Traduire l'argot, une langue dans la langue
« Qu'on y consente ou non, l'argot a sa syntaxe et sa poésie. C'est toute une langue dans la langue, une sorte d'excroissance maladive, une greffe malsaine qui a produit une végétation, un parasite qui a ses racines dans le tronc gaulois... Formation profonde et bizarre, édifice bâti en commun par tous les misérables... Une foule d'âmes mauvaises, belles ou irritées... sont là presque entières, et en quelque sorte visibles encore, sous la forme d'un mot monstrueux. »
Victor Hugo
Votre historique
- 10 façons d'assassiner notre planète
- Flammarion éditions
6,65 €
7,00 €
- 100 classiques du 7ème art de Taschen /...
- Taschen Benedikt
18,99 €
19,99 €
- 100 maisons d'architectes / coffret prestige
- Architecture à vivre
52,25 €
55,00 €
- 100 mots bretons que vous savez déjà
- Emgleo
4,82 €
5,07 €

