en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Anthologie de textes d'écrivains chinois datant de la crise culturelle qui ébranle le pays après la fin de l'Empire et de la première oeuvre représentative, Le journal d'un fou de Lu Xun, jusqu'à la parution des Interventions aux causeries sur la littérature et l'art de Yenan de Mao Zedong, texte doctrinal de la littérature révolutionnaire destiné à supplanter la révolution littéraire. ©Electre 2024
On peut dire, en simplifiant un peu, que la «révolution culturelle» chinoise a commencé le 4 mai 1919, par l'insurrection de la jeunesse universitaire et le mouvement littéraire qui s'y rattache. Elle n'a pas cessé depuis, mais a passé par des crises successives dont les plus connues sont le Mouvement des Cent Fleurs et la Révolution culturelle de 1966. En fait, dès les «Entretiens de Yenan sur la littérature et l'art», en 1942, était consommé le divorce entre la révolution littéraire et la littérature révolutionnaire.
Les écrivains présentés ici appartiennent à la génération du «Quatre Mai» ou en sont encore proches. Ils ont contribué par leur témoignage à une révolution non seulement politique, mais aussi morale et esthétique. A ce titre, ils méritent d'être mieux connus. Mais, plus que des documents, ce sont des textes littéraires qui ont été choisis. La plupart traduits du chinois le sont pour la première fois en français.
Paru le : 01/06/1970
Thématique : Littérature Extrême Orient
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Herne
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Martine Vallette-Hémery - Traducteur : Martine Vallette-Hémery
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 3260050018951
Reliure : Broché
Pages : 333
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 18.0 cm
Épaisseur: 2.4 cm
Poids: 201 g