en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Etude linguistique et historique de la terminologie liée à la gastronomie française s'intéressant au rôle de la motivation entre le signifiant et le référé. L'auteur met en évidence une motivation arbitraire dans la formation de néologismes culinaires, notamment celle des mots composés. ©Electre 2024
La passivité de la motivation des vocabulaires gastronomiques français
La cuisine et la gastronomie font partie intégrante de la vie socioculturelle d'un peuple, peu importe le contexte spatio-temporel où il habite. Depuis le Moyen Âge jusqu'à aujourd'hui, la gastronomie française a acquis une notoriété internationale. Elle est devenue ipso facto une spécificité culturelle. Cette gastronomie a tellement évolué avec les changements sociaux, économiques et politiques qu'elle se révèle sinon unique, du moins créative. Elle se classe parmi les plus riches et les plus prestigieuses du monde. Le plaisir de manger accompagne les repas et les hôtes. Cette singularité s'assortit de certaines règles qu'on appelle le service à la française. La motivation du vocabulaire gastronomique paraît influencer énormément le voeu d'un culte au plat et à la cuisine.
Mais la plupart de ces unités dites motivées ne portent pas réellement de caractères motivés à l'égard de la relation sémantique qui devrait exister entre le signifiant et le référent. Plus souvent, on y décèle une passivité dans leur motivation. L'arbitraire ne disparaît pas complètement, comme cela apparaît dans ces exemples : amuse-gueule, amuse-bouche, brûle-gueule et casse-gueule. En effet, ces termes gastronomiques sont formés au prix de la flexion des verbes amuser, brûler et casser auxquels on ajoute la partie du corps gueule, qui est un nom. Voilà notre préoccupation dans cet ouvrage linguistique, historique et culturel.
Paru le : 11/07/2017
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Philip Igho Agadagba
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Questions alimentaires et gastronomiques
Contributeur(s) : Préfacier : Kilien Stengel
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-343-09892-0
EAN13 : 9782343098920
Reliure : Broché
Pages : 193
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.1 cm
Poids: 243 g