Chargement...
Chargement...

Traduire et collectionner les livres en italien à la Renaissance

Auteur : Centre d'études supérieures de la Renaissance (Tours)


48,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Série d'études portant sur la question de la professionnalisation des traducteurs de l'italien vers le français à la Renaissance et sur l'impact de leur production quant à la divulgation des savoirs élaborés en Italie. Plusieurs contributions examinent également, dans cette perspective, la question de la pratique de la bibliophilie sous l'Ancien Régime. ©Electre 2024

Les études recueillies dans ce volume sont le fruit des recherches conjointes de plusieurs spécialistes ayant participé, pendant quatre ans, au projet L'Édition italienne dans l'espace francophone à la première modernité (EDITEF - ANR-13-BSH3-0010-01). Elles portent essentiellement sur la question de la professionnalisation des traducteurs de l'italien vers le français à la Renaissance et sur l'impact de leur production sur la divulgation des savoirs élaborés dans la Péninsule. Une partie de ces essais concerne la question de l'étude du collectionnisme libraire de l'Ancien Régime, offrant des approches méthodologiques diverses et complémentaires à la fois.

Fiche Technique

Paru le : 11/05/2020

Thématique : Univers du livre

Auteur(s) : Auteur : Centre d'études supérieures de la Renaissance (Tours)

Éditeur(s) : H. Champion

Collection(s) : Le savoir de Mantice

Contributeur(s) : Directeur de publication : Elise Boillet - Directeur de publication : Bruna Conconi - Directeur de publication : Chiara Lastraioli - Directeur de publication : Massimo Scandola

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-7453-5295-8

EAN13 : 9782745352958

Reliure : Broché

Pages : 282

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm


Épaisseur: 1.8 cm

Poids: 1001 g