en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Ces poèmes ont été écrits à la suite d'un séjour de l'auteur à New York entre 1929 et 1930. Ils n'ont été que partiellement publiés quatre ans après sa mort en 1940. La ville est le personnage principal du recueil. Elle est décrite avec ses nombreux défauts dans le cadre d’une course au capitalisme. Un cri d’amour universel prônant l’égalité entre les hommes afin de mettre fin à la souffrance. ©Electre 2025
Poète à New York a été composé par le poète Federico Garcia Lorca principalement entre 1929 et 1930, au cours d'un séjour en Amérique, et plus précisément à New York. La ville de New York est le personnage principal du recueil. Elle est décrite avec ses nombreux défauts dans la cadre d'une course au capitalisme et l'arrivée de ce que l'on a appelé la Grande Dépression américaine. Poète à New York est un cri d'amour universel prônant l'égalité entre les hommes afin de mettre fin à la souffrance.
Outre la richesse métaphorique de son écriture, c'est un ouvrage engagé. C'est le livre de la dénonciation lucide et implacable de toutes les forces ennemies de la vie sur un plan ontologique et social.
Il fut publié post mortem et pour la première fois en 1940 par les éditions Séneca de Mexico.
La traductrice Monique Marie lhry est auteure d'une soixantaine ouvrages. Elle a reçu de nombreux grands prix de poésie.
Elle a également été récompensée en 2019 par le Prix François-Victor Hugo de traduction de l'illustre Société des Poètes Français pour sa traduction de Langueur (1920) de la poète argentine Alfonsina Storni, avec un rappel de ce même prix en 2020 pour la traduction d'inquiétudes sentimentales (1917) de la poète chilienne Teresa Wilms Montt.
Paru le : 15/10/2025
Thématique : Poésie auteurs étrangers
Auteur(s) : Auteur : Federico Garcia Lorca
Éditeur(s) :
Cap de l’Etang éditions
Collection(s) : Collection bilingue
Contributeur(s) : Traducteur : Monique-Marie Ihry - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Monique-Marie Ihry
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-37613-251-6
EAN13 : 9782376132516
Reliure : Broché
Pages : 296
Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 0.9 cm
Poids: 410 g