Chargement...
Chargement...

Tenir sa langue

Auteur : Polina Panassenko

Un coup de coeur de Ava

Un premier roman drôle et touchant sur une enfance partagée entre deux langues et deux cultures !
Née Polina en Russie, elle devient Pauline en France. Quelques lettres seulement mais deux réalités différentes. Le roman s'ouvre sur son combat pour retrouver son prénom d'origine, qu'elle a légalement perdu lors de sa naturalisation. Prise dans les rouages de l'administration, c'est avec une absurdité kafkaïenne que la bureaucratie lui met des bâtons dans les roues. S'ensuit une réflexion sur l'identité et la langue ponctuée d'un humour ravageur. Arrivée à l'âge de la maternelle, Polina compare son apprentissage du français au lézard auquel on coupe la queue : " Si on le touche, elles se détachent. On voit le moignon rose et les chairs à vif. La queue s'agite encore un peu et puis c'est fini. C'est une queue morte. On enferme le lézard dans le terrarium. Quelques jours plus tard une nouvelle queue lui pousse. C'est pour ça qu'il faut aller à la materneltchik." 
Avec un équilibre digne d'une acrobate, elle jongle entre sa culture et sa langue maternelles et ces nouveaux mots qui lui permettront de s'intégrer. Lorsque les deux langues se bousculent dans sa bouche, les mots ne sortent plus.
C'est avec tendresse qu'elle se remémore ses premiers souvenirs en Russie avec ses grands-parents et refuse de renoncer à cette part d'elle. Dans ce roman plus profond qu'il n'y paraît, Polina Panassenko réagit avec finesse et humour à l'injonction à l'intégration. 
 
Un roman superbe et une autrice à la langue bien pendue !
6,90 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Née en URSS, Polina est arrivée en France après la chute du bloc communiste. Ses parents s'installent à Saint-Etienne et la petite fille devient Pauline. Ses deux prénoms symbolisent sa double identité et marquent son tiraillement entre France et Russie. Devenue adulte, elle entreprend des démarches afin de reprendre officiellement son prénom de naissance. Premier roman. ©Electre 2024

« Ce que je veux moi, c'est porter le prénom que j'ai reçu à la naissance. Sans le cacher, sans le maquiller, sans le modifier. Sans en avoir peur. » Elle est née Polina, en France elle devient Pauline. Polina en URSS, Pauline à Saint-Étienne. Elle se dédouble. D'un côté, la Russie de l'enfance, celle de la datcha, de l'appartement communautaire où les générations se mélangent, celle des grands-parents inoubliables et de Tiotia Nina. De l'autre, la France, celle de la materneltchik, des mots qu'il faut conquérir et des Minikeums. Il lui faudra tenir sa langue sans trahir ni oublier.

Contenus Mollat en relation

Sélections de livres

Chargement...

Sélections de livres

Chargement...

Dossiers

Chargement...

Fiche Technique

Paru le : 01/09/2023

Thématique : Littérature Française

Auteur(s) : Auteur : Polina Panassenko

Éditeur(s) : Points

Collection(s) : Points

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-7578-9812-3

EAN13 : 9782757898123

Reliure : Broché

Pages : 174

Hauteur: 18.0 cm / Largeur 11.0 cm


Épaisseur: 1.6 cm

Poids: 110 g