Chargement...
Chargement...
Auteur

Support

Série

Disponibilité

1

Traduction et médias audiovisuels

Éditeur(s) : Presses universitaires du Septentrion
Les textes réunis cernent les relations complexes entre les langues et les médias audiovisuels à travers des approches qui mettent en jeu des formes de plus en plus variées de traduction (cinéma, théâtre, télévision). ©Electre 2025
25,00 €
Chargement...

La traduction audiovisuelle : approche interdisciplinaire du sous-titrage

Éditeur(s) : De Boeck
Face à la prolifération des échanges de programmes audiovisuels, la traduction en plusieurs langues offre une diffusion plus large, avec sous-titrages. Cet ouvrage propose un aperçu de ce domaine interdisciplinaire. ©Electre 2025
26,40 €
Chargement...

Poésie-traduction-cinéma. Poetry-translation-film

Éditeur(s) : Lambert-Lucas
Issues d'un colloque, ces contributions interrogent la richesse des combinaisons possibles ou envisageables entre poésie, traduction et film : le poème peut traduire le film en mots et vice-versa, le sous-titrage peut être de la poésie, la traduction être à l'origine...
39,00 €
Chargement...

Corps et traduction, corps en traduction

Éditeur(s) : Lambert-Lucas
Des contributions qui interrogent les relations entre traduction et corps : manifestations et enjeux d'une corporalité protéiforme, incorporation d'un texte, seule manière d'en appréhender le souffle et la substance, etc. ©Electre 2025
30,00 €
Chargement...
1