en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Cet ouvrage rassemble plusieurs articles sur les littératures lusophones (Portugal, Brésil et Cap-Vert) et la façon dont elles ont inspiré des écrivains français tels que V. Larbaud, P. Hourcade ou encore A. Guibert. L'ensemble permet de rendre compte des relations entre littérature et idéologie notamment à travers l'étude de la réception des littératures luso-brésiliennes en France. ©Electre 2024
Littérature française-littératures lusophones : regards croisés
Les littératures lusophones - Portugal, Brésil, Cap-Vert - ont séduit quelques-uns des écrivains français les plus inspirés ; des réseaux d'amitié se sont tissés, des échanges et des découvertes favorisés par des revues comme Les Cahiers du Sud ; des passeurs inspirés : Valery Larbaud, Pierre Hourcade ; Casais Monteiro, auteur de la première étude sur Jules Supervielle accueille et publie Henri Michaux. Armand Guibert internationalisera le nom de Fernando Pessoa. Une veine plus régionaliste, voire exotique, trouve dans l'oeuvre de Jorge Amado un lectorat plus réticent face au modernisme (Mario de Andrade) ; mais le Brésil marque la littérature française de son ascendant (Cendrars, Michaux, Péret). La poésie cap-verdienne, trop méconnue, cherche et trouve son identité dans la dilacération entre insularité et nécessité de l'ailleurs.
On s'attachera d'abord aux préalables théoriques : latinité, salazarisme, avant-garde, construction des littératures nationales, chemins croisés, éléments du lusitanisme français et signification de la francophonie lusophone.
Paru le : 04/03/2015
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Pierre Rivas
Éditeur(s) :
Petra
Collection(s) : Littérature comparée
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-84743-107-0
EAN13 : 9782847431070
Reliure : Broché
Pages : 332
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 2.0 cm
Poids: 0 g