en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Préservés par les Chinois de la dynastie des Ming au début du XVIIe siècle, ces contes reprennent la matière plus ancienne des siao-tchou, les textes de conteurs d'origine médiévale (XIIe et XIIIe siècles), souvent nés de la prédication bouddhiste. Dans ces récits le merveilleux est fondu au réel de sorte que poésie et vérité fusionnent. ©Electre 2024
Après les Contes extraordinaires du Pavillon du Loisir, nous sommes en mesure de présenter au public français un autre chef-d'oeuvre de la nouvelle chinoise: L'amour de la renarde, oeuvre de ce Ling Mong-tch'ou considéré comme l'un des plus prestigieux conteurs. Le premier tome parut en 1628, le second en 1632 ou 1633. De tous les textes qu'on va lire, dans une excellente traduction de M. André Lévy, un seul a été divulgué en quelques langues européennes. Les autres n'ont jamais paru qu'en chinois et en japonais.
Au début du XVIIe siècle, les Chinois de la dynastie des Ming (laquelle sera bientôt renversée par les usurpateurs tartares-mandchous, en 1644) s'intéressaient vivement à ce qu'on appelle en chinois les siao-chouo, les «textes de conteurs» d'origine ancienne (XIIe et XIIIe siècle) où l'art oral, populaire, faisait les délices du public de Hangtcheou. Cet art était né, pour une bonne part, de la prédication bouddhiste, et sera le germe de ce qui, par regroupement de la matière romanesque, deviendra bientôt le roman chinois.
Par leur introduction, leur langue parlée, l'alternance des vers et de la prose, les contes du genre qu'on va lire constituent un modèle accompli de ce qu'on appelle aussi en chinois les houa-pen. Comme dans les Contes extraordinaires, le merveilleux y est fondu au réel de sorte que poésie et vérité se composent ici et fusionnent ainsi que dans toutes les grandes oeuvres.
Paru le : 03/05/1988
Thématique : Littérature Extrême Orient
Auteur(s) : Auteur : Ling Mong-Tch'ou
Collection(s) : Connaissance de l'Orient
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : André Lévy - Traducteur : André Lévy
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782070713295
Reliure : Broché
Pages : 285
Hauteur: 19.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 290 g