Chargement...
Chargement...

Paradoxes. Paradossi

Auteur : Ortensio Lando


77,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

L'un des premiers textes écrit en langue vulgaire par Ortensio Lando et publié pour la première fois en 1543. Cet essai est consacré aux paradoxes, ces allusions elliptiques de la culture italienne et française qui furent un moyen pédagogique de retenir l'attention. ©Electre 2024

Bibliothèque Italienne

Paradossi / Paradoxes, Lyon 1543

« Pourquoi les philosophes de notre temps ne s'efforcent-ils pas d'arracher du sein des hommes cet appétit démesuré de régner, qui d'ailleurs ne procède que d'une volonté de mal ? Partout où règnent des hommes avides de domination, on trouve toujours bien peu de justice, les riches piétinent les pauvres et les nobles outragent les roturiers.

Pour ma part j'ai souvent dit que je désirerais vivement que l'on observât une vieille coutume de l'île de Taprobane, où l'on choisissait pour prince celui qui était le plus valeureux et le plus soucieux du bien des sujets, et si d'aventure il venait à s'éloigner du droit chemin, on le déposait également par la volonté du peuple... Je voudrais que celui qui doit devenir notre prince y fût contraint par la force, qu'il n'y accèdât pas par voie héréditaire, qu'il n'obtînt pas non plus le pouvoir par lui-même, soit par les armes soit par la ruse ; et nul ne doit croire que cette volonté ait en moi d'autre cause que le fait d'avoir vu bien des seigneurs injustes, scélérats et ennemis jurés de leurs vassaux. »

Paradoxe VI, Qu'il n'est pas mauvais qu'un prince perde son État

Prochaines publications

Boccace, Les Nymphes de Fiesole. Texte italien de A. Balduino, introduction, traduction et notes de P. Mula.

L'Arétin, Le Maréchal - Le Philosophe, introduction, traduction et notes de P. Larivaille

Il est des livres « qui n'en finissent pas de dire ce qu'ils ont à dire. »

Il est des livres qui, lorsqu'ils nous parviennent, portent en eux la trace des lectures antérieures à la nôtre.

Il est des livres dont on entend toujours proclamer : « Je suis en train de le relire... » et jamais : « Je suis en train de le lire... »

Offrir à la (re)lecture quelques-uns de ces ouvrages, proprement classiques selon les définitions d'Italo Calvino, tel est le projet de la Bibliothèque italienne. Qu'ils relèvent de la littérature, de la philosophie, de l'histoire ou de l'esthétique, les livres retenus ici (et toujours présentés en édition bilingue) ont quelques traits communs : ils ont marqué non seulement la culture italienne, mais diverses cultures de l'Europe ; ils ont suscité des nuées de discours critiques, ou d'ouvrages de seconde main, dont il importe de les dégager ; et leur lecture « les rend d'autant plus neufs, inattendus, inouïs, qu'on a cru les connaître par ouï-dire. »

Fiche Technique

Paru le : 14/06/2012

Thématique : Littérature Italienne

Auteur(s) : Auteur : Ortensio Lando

Éditeur(s) : Belles lettres

Collection(s) : Bibliothèque italienne

Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Antonio Corsaro - Traducteur : Marie-Françoise Piéjus - Postfacier : Maria Cristina Figorilli

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-251-73035-6

EAN13 : 9782251730356

Reliure : Broché

Pages : LXXX-402

Hauteur: 20.0 cm / Largeur 13.0 cm


Épaisseur: 3.6 cm

Poids: 686 g