en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
L'analyse de l'écriture de l'histoire et de sa réinterprétation dans le roman francophone permet d'explorer la complexité des relations qu'entretiennent le roman et l'histoire. En se fondant sur l'étude des oeuvres de cinq écrivains de différents territoires, l'auteur rend compte de la façon dont se construisent des savoirs et des images venant corriger les falsifications et combler les oublis. ©Electre 2024
Au sommaire de ce livre, les oeuvres de cinq écrivains que l'on rapproche rarement : l'Algérien Rachid Boudjedra, le Belge Henry Bauchau, l'Ivoirien Ahmadou Kourouma, le Marocain Driss Chraïbi et le Québécois Hubert Aquin.
Cinq écrivains francophones, cinq territoires. Cinq styles également mais cinq tentatives homologues, pour dire en français hors de France des Histoires et des destins pris dans des situations occultées par les discours dominants.
Dès le XIXe siècle et La Légende d'Ulenspiegel de Charles De Coster, les romans francophones s'adossent à l'Histoire pour la réinterpréter. À travers ce désir de réappropriation et de création, de nouveaux langages expriment et font vivre des identités singulières, toujours minorisées. Leur confrontation avec les Histoires monumentales, anglaise ou française par exemple, et leurs discours, finit par ne plus déboucher sur des contradictions irrésolues.
Construire un éventail de savoirs et d'images à même de corriger falsifications, oublis et silences de l'Histoire monumentale devient l'oeuvre des romans francophones. La fiction procède ainsi à une refonte des encyclopédies même lorsqu'elle met en scène le chaos, l'absurdité ou la folie.
Des « périphéries », auxquelles on aimerait réduire les littératures francophones, naissent des oeuvres inventives. Ainsi, celles des cinq auteurs abordés par ce livre ; une invitation claire à la nécessité de créer d'autres formes d'approches du fait littéraire et des oeuvres.
Paru le : 01/06/2017
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Jean de Dieu Itsieki Putu Basey
Éditeur(s) :
PIE-Peter Lang
Collection(s) : Documents pour l'histoire des francophonies
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-8076-0379-0
EAN13 : 9782807603790
Reliure : Broché
Pages : 442
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 2.3 cm
Poids: 596 g