Chargement...
Chargement...

Construction-déconstruction des identités linguistiques


31,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Une réflexion sur le rapport entre langue et identité dans un contexte d'intensification de la mobilité internationale. Les contributions réunies sont organisées autour de quatre thématiques : identités linguistiques en contexte migratoire ; lieux et territoires de l'identité linguistique ; marqueurs de l'identité linguistique ; apprentissage des langues et identités linguistiques. ©Electre 2024

Construction / déconstruction des identités linguistiques

Dans un contexte de mobilité internationale et à l'heure de l'intensification des mouvements migratoires où le contact des langues est inéluctable, une réflexion sur le rapport entre langue(s) et identité(s) s'impose, et plus particulièrement, sur les processus de construction et de déconstruction de l'identité linguistique. La langue pratiquée est, aux yeux des individus, l'un des principaux traits définitoires de leur identité mais la problématique de l'identité linguistique est plus ambivalente qu'il n'y paraît. Elle se construit et se déconstruit par intégrations successives, rejet et appropriation d'une ou plusieurs langues, au gré des migrations, des rencontres, des politiques adoptées, des contacts avec d'autres langues, des croyances et de l'imaginaire qui habitent le sujet. Souvent acquise par la naissance dans un territoire particulier, une nation ou une région donnée, la langue première peut aussi être transmise par filiation, héritée d'un ancêtre commun dont le souvenir relie et irrigue plusieurs lignées familiales en scellant leur identité culturelle et linguistique. Elle soumet ainsi aux sociolinguistes et aux didacticiens de nombreuses questions : le territoire est-il porteur d'identité linguistique ? Pourquoi et comment « marquons-nous » notre identité linguistique ? L'identité plurilingue existe-t-elle ? Parler la langue du territoire d'accueil pour le migrant ou le descendant de migrant, est-ce être « intégré » ? Quelle conséquence peut avoir l'appropriation de la langue du pays d'accueil sur la construction identitaire du sujet ? Ce sont autour de ces questions que se sont orientées les réflexions et les propositions des vingt chercheurs internationaux réunies dans cet ouvrage collectif.

Fiche Technique

Paru le : 15/09/2017

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Connaissances et savoirs

Collection(s) : Sciences humaines et sociales Langues et sociétés

Contributeur(s) : Directeur de publication : Mohammed Saïd Berkaine - Directeur de publication : Chahrazed Dahou - Directeur de publication : Alexia Kis-Marck - Directeur de publication : Françoise Roche

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-7539-0512-2

EAN13 : 9782753905122

Reliure : Broché

Pages : 388

Hauteur: 20.0 cm / Largeur 14.0 cm


Épaisseur: 2.2 cm

Poids: 585 g