en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une réflexion sur le rapport entre langue et identité dans un contexte d'intensification de la mobilité internationale. Les contributions réunies sont organisées autour de quatre thématiques : identités linguistiques en contexte migratoire ; lieux et territoires de l'identité linguistique ; marqueurs de l'identité linguistique ; apprentissage des langues et identités linguistiques. ©Electre 2024
Construction / déconstruction des identités linguistiques
Dans un contexte de mobilité internationale et à l'heure de l'intensification des mouvements migratoires où le contact des langues est inéluctable, une réflexion sur le rapport entre langue(s) et identité(s) s'impose, et plus particulièrement, sur les processus de construction et de déconstruction de l'identité linguistique. La langue pratiquée est, aux yeux des individus, l'un des principaux traits définitoires de leur identité mais la problématique de l'identité linguistique est plus ambivalente qu'il n'y paraît. Elle se construit et se déconstruit par intégrations successives, rejet et appropriation d'une ou plusieurs langues, au gré des migrations, des rencontres, des politiques adoptées, des contacts avec d'autres langues, des croyances et de l'imaginaire qui habitent le sujet. Souvent acquise par la naissance dans un territoire particulier, une nation ou une région donnée, la langue première peut aussi être transmise par filiation, héritée d'un ancêtre commun dont le souvenir relie et irrigue plusieurs lignées familiales en scellant leur identité culturelle et linguistique. Elle soumet ainsi aux sociolinguistes et aux didacticiens de nombreuses questions : le territoire est-il porteur d'identité linguistique ? Pourquoi et comment « marquons-nous » notre identité linguistique ? L'identité plurilingue existe-t-elle ? Parler la langue du territoire d'accueil pour le migrant ou le descendant de migrant, est-ce être « intégré » ? Quelle conséquence peut avoir l'appropriation de la langue du pays d'accueil sur la construction identitaire du sujet ? Ce sont autour de ces questions que se sont orientées les réflexions et les propositions des vingt chercheurs internationaux réunies dans cet ouvrage collectif.
Paru le : 15/09/2017
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Connaissances et savoirs
Collection(s) : Sciences humaines et sociales Langues et sociétés
Contributeur(s) : Directeur de publication : Mohammed Saïd Berkaine - Directeur de publication : Chahrazed Dahou - Directeur de publication : Alexia Kis-Marck - Directeur de publication : Françoise Roche
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7539-0512-2
EAN13 : 9782753905122
Reliure : Broché
Pages : 388
Hauteur: 20.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 2.2 cm
Poids: 585 g