Chargement...
Chargement...

Oeuvres complètes

Auteur : Lucien de Samosate


55,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Compilation de l'intégralité des textes de Lucien de Samosate. Son scepticisme désabusé, son refus des fanatismes ou encore sa dénonciation de l'hypocrisie étayent une oeuvre pleine de fantaisie et d'humour, qui joue avec les modèles hérités de la Grèce classique et a inspiré les grands humanistes. ©Electre 2020

Nouvelle traduction Lucien est né vers 120 après J.-C., à Samosate, aux confins de l'Empire romain, alors à l'apogée de sa puissance. Très vite, il abandonne sa langue natale, sans doute l'araméen, pour embrasser la culture grecque. Devenu un brillant orateur, il voyage dans le Bassin méditerranéen, où son éloquence mordante lui vaut fortune et gloire. Malgré les siècles qui nous séparent de lui, son scepticisme désabusé, son refus des fanatismes, de la superstition, des faux prophètes, des cultes irrationnels, des maîtres à penser qui manipulent la jeunesse, sont d'une actualité brûlante. Le regard qu'il porte sur la société est très noir : il voit avec dégoût triompher convoitise, cruauté, servilité, vulgarité... Satiriste dans l'âme, il stigmatise l'hypocrisie sous toutes ses formes. Son humour est dévastateur, qu'il caricature coquettes, pédants, gloutons, débauchés, ou misanthropes. Le rire, cruel ou bon enfant, est toujours présent, notamment quand il revisite la mythologie traditionnelle et campe des dieux bougons, colériques, jaloux... Ses voyages fantaisistes sur la lune, au fond des Enfers ou dans le ventre d'une baleine, témoignent d'une imagination sans limite et sont d'une drôlerie irrésistible. Cette oeuvre si riche, qui joue de manière irrévérencieuse avec les modèles hérités de la Grèce classique, a inspiré les grands humanistes (Thomas More, Érasme, Rabelais, Cyrano de Bergerac, Fénelon, Fontenelle, Swift) et même certains peintres de la Renaissance. Comme Plutarque, mais à sa manière ironique, Lucien a été un des relais principaux entre l'Antiquité gréco-latine et nous. Cette traduction intégrale (à l'exception de quelques textes apocryphes, rejetés par la majorité des critiques), est la première en France depuis celle d'Émile Chambry, qui date de 1933-1934.

Fiche Technique

Paru le : 09/03/2018

Thématique : Textes de l'Antiquité

Auteur(s) : Auteur : Lucien de Samosate

Éditeur(s) : Belles lettres

Collection(s) : Editio minor

Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Anne-Marie Ozanam - Traducteur : Anne-Marie Ozanam - Préfacier : Anne-Marie Ozanam

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 2-251-44801-2

EAN13 : 9782251448015

Format : Non précisé.

Reliure : Relié sous jaquette

Pages : Non précisé.

Hauteur : 22 cm / Largeur : 16 cm

Épaisseur : 5,0 cm

Poids : 1300 g