Chargement...
Chargement...

Auteurs-traducteurs : l'entre-deux de l'écriture


22,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Des contributeurs étudient les mécanismes de transmission des textes et des formes littéraires afin de mieux comprendre les modalités d'autorité que fait naître le passage d'une langue à une autre, d'un pays à un autre. Différentes incarnations de l'auteur-traducteur sont analysées : le traducteur devenu auteur, l'auteur confirmé se revendiquant traducteur et l'auto-traducteur. ©Electre 2024

Auteurs-traducteurs : l'entre-deux de l'écriture

Dans le contexte d'une mondialisation qui estompe les frontières mais exacerbe aussi les identités nationales, le triomphe de l'anglais comme langue des échanges internationaux s'accompagne de revendications de plus en plus fortes de langues régionales ancrées dans le local. La dimension « glocale » de la communication se manifeste à travers l'utilisation de nouvelles technologies et de nouveaux réseaux qui brouillent l'origine du message tout en facilitant sa diffusion, remettant en question la conception traditionnelle de l'autorité comme origine et garantie. Dans le domaine de la création littéraire qui est le sujet de cet ouvrage, se pose la double question de la représentation et de la représentativité : pour qui parle-t-on ? au nom de qui ?

C'est à travers la figure hybride de l'auteur-traducteur, à la fois créateur et passeur, origine et relais, que cet ouvrage, qui s inscrit dans la collection « Chemins croisés », se propose de penser les mécanismes de transmission des textes et des formes littéraires afin de mieux comprendre les modalités d'autorité que fait naître le passage d'une langue à une autre, d'un pays à un autre.

Les contributions réunies ici étudient différentes incarnations de cette figure, qui ont toutes en commun leur situation intermédiaire, au carrefour des cultures : le traducteur devenu auteur, l'auteur confirmé se revendiquant traducteur, l'auto-traducteur, principalement dans les domaines francophone et anglophone, mais aussi hispanophone, ou encore lusophone, de la Renaissance à nos jours.

Fiche Technique

Paru le : 31/10/2018

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Presses universitaires de Paris Nanterre

Collection(s) : Chemins croisés

Contributeur(s) : Directeur de publication : Christine Berthin - Directeur de publication : Laetitia Sansonetti - Directeur de publication : Emily Eells

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-84016-304-6

EAN13 : 9782840163046

Reliure : Broché

Pages : 296

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm


Épaisseur: 1.7 cm

Poids: 420 g