Chargement...
Chargement...

La sagesse en base de données : sources, circulation, appropriation


20,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Ce volume clôture quatre années de recherches menées autour des liens unissant la tradition arabe de l'adab et la tradition sapientielle juive de la littérature midrashique dans la péninsule Ibérique et en Provence au Moyen Age et leur héritage dans la littérature espagnole des XVIe et XVIIe siècles et les proverbiers espagnols, judéo-espagnols et maghrébins contemporains. ©Electre 2024

La Sagesse en base de données. Sources, circulation, appropriation

Au IXe siècle, la tradition arabe de l'adab parvient en Espagne en al-Andalus, plaque tournante où s'échangent les savoirs venus d'Orient. Ils passent aux royaumes chrétiens de la Péninsule, en partie, grâce au rôle de relais pour l'Occident que jouent, dès le XIe siècle, les centres monacaux du nord de l'Espagne. L'adab rencontre en al-Andalus la tradition sapientielle juive de la littérature midrashique. Des recueils sont composés, des oeuvres originales produites aux Xe et XIe siècles et, à partir du XIIe siècle, les recueils d'exempla et de dits des philosophes sont traduits en hébreu (Provence), en latin, en langues romanes.

Cet héritage complexe se retrouve en bonne part dans la littérature espagnole des XVIe et XVIIe siècles et dans les proverbiers espagnols, judéo-espagnols et maghrébins contemporains.

Si les grandes lignes de ces échanges sont connues, on ne sait rien de précis de la circulation effective de ces énoncés sapientiels brefs (notre unité de travail), des choix successifs faits par les traducteurs, des réinterprétations culturelles, ni du poids d'un emprunt par rapport à un autre. Les filiations des textes de sagesse et l'ordre des traductions sont sujets à caution, a fortiori celui des énoncés sapientiels brefs qu'ils contiennent. Ces énoncés sapientiels brefs n'ont pas fait l'objet d'une étude d'ensemble qui retrace leur circulation à travers les différentes langues (savantes et vernaculaires) de la Péninsule Ibérique, qui reconstruise les cheminements des textes et des traductions, les transformations des unités sapientielles qui en résultent, et qui rende compte, enfin, de leurs sources et de leur postérité.

Le projet Aliento entend répondre à ces questions : il vise donc à calculer les concordances partielles ou totales des textes, leurs connections proches et éloignées afin de réévaluer les relations intertextuelles, en confrontant une grande quantité d'unités et en croisant des textes écrits dans des langues différentes.

Le projet repose sur une collaboration interdisciplinaire étroite entre les chercheurs informaticiens (ATILF) et les spécialistes des textes et linguistes (Université de Lorraine, MSH Lorraine, INALCO et leur réseau international de collaborateurs).

La collection Aliento met à la disposition des chercheurs les travaux effectués lors des rencontres annuelles et les tient au courant de l'avancée du projet à travers la publication régulière des résultats obtenus.

Ce numéro de la revue Aliento clôture les 4 années de recherche menées dans le cadre d'un financement de l'Agence Nationale de la Recherche. Nous commençons par un bilan présenté à travers un parcours dans les énoncés sapientiels brefs, dégagés de notre plateforme de consultation, et par des considérations scientifiques qui expliquent la teneur des résultats que nous obtenons aujourd'hui. À travers les articles que nous publions ici, nous proposons aussi un parcours de l'antiquité diverse suméro-akkadienne, araméenne, indienne à la modernité, en passant par les Moyens Âges tant occidentaux qu'orientaux. Nous effaçons les frontières entre oralité et écriture et nous ouvrons de nouvelles perspectives pour une continuation du projet Aliento.

Fiche Technique

Paru le : 08/10/2018

Thématique : Essais et théories - Dictionnaire Essais sur littérature antique et Moyen-âge

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : PUN-Editions universitaires de Lorraine

Collection(s) : Aliento : échanges sapientiels en Méditerranée

Contributeur(s) : Directeur de publication : Marie-Sol Ortola

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-8143-0502-1

EAN13 : 9782814305021

Reliure : Broché

Pages : 547

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm


Poids: 878 g