Chargement...
Chargement...

Bilinguisme et comique


20,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Douze spécialistes internationaux, psychologues cliniciens, psychanalystes ou psychiatres étudient l'irruption du comique dans le passage d'une langue à une autre. Ils proposent une utilisation clinique de cet outil qui a une grande implication affective et pulsionnelle, et présente, de par son aspect tranférentiel/contre-transférentiel, un atout majeur dans la relation patient-clinicien. ©Electre 2024

Parler plusieurs langues est incontestablement un atout et les situations imposant de passer d'une langue à l'autre sont de plus en plus fréquentes. C'est surtout la vie familiale ou professionnelle qui imposent le bilinguisme. Toutefois, on n'est pas nécessairement à l'aise de la même manière d'une langue à l'autre. En plus, l'attention à la communication n'est pas toujours égale à tout moment. Celle-ci se relâche et régresse. Ceci favorise des situations comiques : sous l'effet d'un certain relâchement se produisent toute sorte de phénomènes connus par la psychanalyse comme manifestations de l'inconscient. Dès les travaux de Sigmund Freud sur ce thème, le multilinguisme s'est joint à la prise en compte des nombreuses oeuvres qui dans les traditions germanophones (traditions jiddisch, F. Th. Vischer, Th. Lipps, W. Busch) privilégiaient le rire et le comique, au-delà des autres apports occidentaux (Swift, Twain, Bergson...). Cet ouvrage élargit l'exploration de ces références, à d'incontournables recherches sur les traditions extra-européennes du comique, notamment afro-caribéennes et extrême-orientales.

Douze spécialistes internationaux, psychologues cliniciens, psychanalystes ou psychiatres contribuent dans cet ouvrage au regard décalé que le bilinguisme peut parfois introduire au sujet d'une situation. Plus ou moins connue de tous les plurilingues, l'observation du comique dans le transfert entre les langues n'a pas encore été vraiment formalisée. Il s'agit ici d'une ébauche pour réfléchir à un outil clinique et théorique à la fois plaisant (le rire, le comique, l'humour) et puissant par son implication affective et pulsionnelle. Prendre en compte cet aspect tranférentiel/contre-transférentiel dans la consultation aussi bien pour le patient que pour le clinicien est un autre atout majeur.

Fiche Technique

Paru le : 13/03/2019

Thématique : Textes de psychanalyse

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : MJW Fédition

Collection(s) : Culture & langage

Contributeur(s) : Directeur de publication : François Sauvagnat - Directeur de publication : Mareike Wolf-Fédida

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 979-10-90590-75-5

EAN13 : 9791090590755

Reliure : Broché

Pages : 158

Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 1.3 cm

Poids: 320 g