en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une histoire de la traduction en langue française à partir de 1914 jusqu'au tournant du XXIe siècle dans les domaines scientifique, juridique, religieux, philosophique, littéraire ou artistique. Ce volume présente une synthèse du contexte éditorial, social et intellectuel, suivi d'une analyse des oeuvres littéraires et d'une approche du domaine des arts dont le son et l'image. ©Electre 2025
Paru le : 16/05/2019
Thématique : Auteurs - Critique littéraire
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Verdier
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Directeur de publication : Bernard Banoun - Directeur de publication : Isabelle Poulin - Directeur de publication : Yves Chevrel
Série(s) : Histoire des traductions en langue française
ISBN : 978-2-37856-019-5
EAN13 : 9782378560195
Reliure : Relié
Pages : 1910
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 6.1 cm
Poids: 1436 g