Chargement...
Chargement...

Che vuoi ? nouvelle série, n° 5. Dans quelle langue traduit-on ? : Rencontre du Cercle freudien, 30 juin 2018, Paris

Auteur : Cercle freudien (Paris). Colloque (2018 ; Paris)


22,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Les contributeurs étudient les liens entre la traduction et la psychanalyse puis analysent comment le travail de traduction réinvente le texte initial et bouleverse le rapport du traducteur à sa langue. ©Electre 2024

La notion de traduction est au fondement de la psychanalyse et du texte freudien par l'existence d'une langue oubliée, celle de l'infantile, et les transcriptions successives de nos traces, transformées ou refoulées. Langue de l'origine, langue perdue, traces disséminées, retrouvées... Le travail de traduction réinvente le texte initial, et bouleverse en retour le rapport du traducteur à sa langue. Fidèle à la tradition d'ouverture de nos temps de partage, seront présents ici penseurs, cinéaste, philosophes, psychanalystes, afin d'ouvrir une réflexion sur cette traversée des langues.

Fiche Technique

Paru le : 11/03/2021

Thématique : Textes de psychanalyse Revues psychanalyse

Auteur(s) : Auteur : Cercle freudien (Paris). Colloque (2018 ; Paris)

Éditeur(s) : Erès

Collection(s) : Non précisé.

Contributeur(s) : Préfacier : Guy Dana

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-7492-6823-1

EAN13 : 9782749268231

Reliure : Broché

Pages : 196

Hauteur: 23.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 1.2 cm

Poids: 374 g