Chargement...
Chargement...

Pierre Furlan, écrire-traduire, la langue entre les mots : dialogue avec Frédérique Dolphijn

Personne interviewée : Pierre Furlan

Interviewer : Frédérique Dolphijn

9,50 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Dans cet entretien, Pierre Furlan aborde les points communs et les différences entre l'écriture et la traduction. Il décrit la curiosité et le désir de sens qui l'animent et lui permettent d'écrire, ainsi que les compétences linguistiques nécessaires pour l'exercice du métier d'écrivain. ©Electre 2024

À la fois auteur et traducteur, Pierre Furlan se partage entre ces pratiques. Au fil de cette conversation, il explore ce qu'elles ont de commun et ce qui les différencie.

Il nous confie son désir d'exploration, son ouverture à l'autre et à d'autres formes de pensées. Pierre Furlan aborde avec précision le travail de l'écriture : les compétences linguistiques, la question du sens, le plaisir de la phrase juste...

Il s'amuse de ce qui le constitue comme auteur ou traducteur et exprime ce qui le met en mouvement : une curiosité de chaque instant ; celle qui permet à l'écriture de l'emmener plus loin que ce qu'il n'avait imaginé dans un premier temps.

Fiche Technique

Paru le : 05/02/2021

Thématique : Littérature Française

Auteur(s) : Personne interviewée : Pierre Furlan Interviewer : Frédérique Dolphijn

Éditeur(s) : Esperluète

Collection(s) : Orbe

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-35984-133-6

EAN13 : 9782359841336

Reliure : Broché

Pages : 94

Hauteur: 17.0 cm / Largeur 11.0 cm


Épaisseur: 1.0 cm

Poids: 110 g