Chargement...
Chargement...

Poèmes bilingues. Vol. 2. Au temps du mystère... : 2003-2009

Auteur : Bernard Grasset

13,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Les 2 parties du recueil sont bilingues, la première : français-hébreu ; la seconde : français-grec mais le poète maîtrise et s’exprime aisément dans les trois langues. Dans un style sobre, laconique, épuré au maximum, Bernard Grasset en parfait philologue mène le symbolique et le sensé vers les sommets du poétique. ©Electre 2024

Bernard Grasset a longtemps vécu dans une petite commune aux confins de l'Anjou, de la Bretagne et du Poitou. Étudiant en philosophie à Paris, dans le Quartier Latin, il découvre l'art (peinture, musique) en même temps que la nécessité de vivre en poésie.

Régulièrement publié en revues, il est l'auteur de seize recueils et le premier traducteur de la poétesse Rachel en français.

Explorant les points de rencontre entre exégèse et philosophie, il a fait paraître deux essais autour de cette question.

Il a consacré plusieurs études à Pascal et à également publié des réflexions sur l'art, la traduction.

À ses yeux la poésie est résistance et don, chemin, aventure, quête, et le poète le fondateur d'un humanisme du mystère. La mémoire du plus lointain peut ouvrir l'horizon d'une nouvelle modernité.

Sobre et dépouillée, une poésie de la soif conjuguerait, cultivant un lyrisme de l'intériorité, la pleine immersion dans l'humain et la passion pou l'infini.

À travers les langues des origines, Bernard Grasset, qui aime à rappeler que « Les poètes sont les derniers gardiens du mystère », cherche à veiller sur ce qui seul nous requiert et que notre temps oublie.

« Pourquoi écrire des poèmes bilingues ? Pourquoi, lorsque l'on est poète de langue française, écrire aussi un hébreu et en grec ? Pourquoi cette expérience, ce risque, cette aventure ? » : ainsi s'ouvrait l'Avant-propos de Poèmes bilingues 1. Et je précisais qu'à travers l'hébreu, langue de la profondeur, et le grec, langue de la clarté, à travers ces langues de la lointaine mémoire de l'homme, ces langues-sources de la pensée et de la poésie, je révais, dans un lyrisme contenu, ému, apaisé, de tisser la langue française de profondeur et de clarté. C'est en retrouvant l'origine qu'un chemin d'avenir, au sein même du langage et de l'attente humaine, peut humblement se dessiner et vibrer à l'écho du mystère.
Bernard Grasset

Dans la nuit une lampe,
Un chemin de mémoire.
Écouter le souffle,
Pure offrande.
La main frémit,
Le coeur brûle.

Bernard Grasset, extrait de Au temps du mystère...

Fiche Technique

Paru le : 18/11/2011

Thématique : Poésie auteurs français

Auteur(s) : Auteur : Bernard Grasset

Éditeur(s) : Ed. de l'Atlantique

Collection(s) : Phoïbos

Série(s) : Poèmes bilingues

ISBN : 978-2-35845-084-3

EAN13 : 9782358450843

Reliure : Broché

Pages : 38

Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm


Poids: 0 g