en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Première traduction française de poèmes du poète allemand Ernst Herbeck (1920-1991). Interné en clinique pour schizophrénie, ce poète parlait peu, il était difficile de le comprendre mais son écriture empreinte de troubles schizophrènes de la lanque était pleine de poésie. Ces poèmes sont ainsi d'une indépendance totale à l'égard des normes linguistiques et des conventions poétiques. ©Electre 2024
Au-delà des clivages entre Art brut et culture.
Première traduction française d'un très grand poète du XXe siècle "qui a atteint ce que bien des auteurs contemporains ont tenté en vain d'atteindre : une indépendance totale à l'égard des normes linguistiques et des conventions poétiques".
Paru le : 13/11/2002
Thématique : Poésie auteurs étrangers
Auteur(s) : Auteur : Ernst Herbeck
Éditeur(s) :
Harpo &
Collection(s) : Non précisé.
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782913886353
Reliure : Broché
Pages : 224
Hauteur: 17.0 cm / Largeur 13.0 cm
Poids: 0 g