Chargement...
Chargement...

Ecrits inédits. Vol. 2. Anthologie de poètes bulgares : choix de poèmes de Péïo Kr. Yavorov et choix de poésies de Nicolaï Lliliev suivi de trente poèmes de poètes russes... trad. du bulgare


18,30 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Ensemble de traductions constitué par L. Guentchev entre 1945 et 1980 et dont les manuscrits ont été retrouvés à Plovdiv entre 1999 et 2001. Les poètes ici présentés sont des symbolistes bulgares du début du XXe siècle : Péio K. Iavorov, Nicolaï Liliev. Les traductions de Guentchev en bulgare de quelques poètes russes (Lermontov, Tiouttchev...) sont aussi proposées (en traduction française). ©Electre 2024

Le symbolisme a pénétré en Bulgarie au début du XXe siècle. Il s'y est affirmé entre les deux guerres comme une doctrine littéraire nouvelle, moderne, fortement marquée par une double influence occidentale et slave : française, belge et allemande d'une part, et russe d'autre part.

Péïo Kratcholov (1878-1914), dit Péïo Kr. Yavorov (ou Javorov), est le poète qui a introduit le symbolisme dans la littérature bulgare. Sa poésie est très tourmentée. Il s'est attaché à la perfection de la forme, à la pureté de la langue et à la musicalité de l'expression.

Nicolaï Mihaïlov Popivanov (1885-1960), dit Nicolaï Liliev, a été de l'un de ces poètes qui ont créé et illustré le mouvement symboliste en Bulgarie. Son inspiration est souvent très mélancolique. Sa poésie exprime une nostalgie irrémédiable de l'absolu.

En Bulgarie, l'influence des auteurs russes a été importante. L'ajout de pièces traduites en français à partir de versions bulgares antérieures tente de le montrer à partir d'extraits tirés de Mihaï Lermontov (1814-1841), de Fédor Tiouttchev (1803-1873), de Sémion Nadson (1862-1887) et de Valériï Brioussov (1873-1924).

Tous ces poèmes ont été traduits par un auteur bulgare d'expression française, Lubomir Guentchev, né à Pazardjik en 1907 et décédé en 1981 à Plovdiv, dans l'obscurité la plus totale, après avoir été persécuté, sa vie durant, pour avoir enseigné la langue française, de 1933 à 1948, au collège «Saint-Augustin» des frères de l'Ordre des Assomptionnistes de Plovdiv.

Ce second volume de ses Écrits Inédits lui rend hommage.

Fiche Technique

Paru le : 30/12/2003

Thématique : Anthologies poésie

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Editinter
Editions Rafael de Surtis

Collection(s) : Non précisé.

Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Alain Vuillemin - Traducteur : Lubomir Guentchev - Auteur : Alain Vuillemin

Série(s) : Ecrits inédits

ISBN : Non précisé.

EAN13 : 9782915228304

Reliure : Broché

Pages : 187

Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm


Poids: 400 g