Chargement...
Chargement...

Une traductologie de la poésie est-elle possible ? : la traduction du poème toujours recommencée

Auteur : Paola Masseau

29,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Consacrée à la traduction poétique et au rythme, l'étude essaie de comprendre le fonctionnement de ce type de discours en répondant à ces interrogations : dans quelle mesure la poésie est-elle traduisible ? Pourquoi existe-il autant de versions d'un même poème ? Faut-il parvenir à nuancer les notions d'analyse traductologique en poésie ? ©Electre 2024

Une traductologie de la poésie est-elle possible ?

La traduction du poème « toujours recommencée »

La traduction de la poésie est-elle possible ? Doit-on, en traduisant un poème être fidèle aux mots ou aux rythmes des vers ? Depuis des siècles ces questions ont fait couler beaucoup d'encre. Mais, malgré le fait que de très nombreux spécialistes se soient intéressés à la traduction de la poésie, il n'existe toujours pas sur ce sujet un consensus entre les poètes, les traducteurs, les critiques et les traductologues. Est-il donc impossible de systématiser - sans pour autant prescrire - des concepts autour de cette activité ? Paola Masseau, auteur de cet ouvrage, souhaiterait privilégier un équilibre entre ces diverses disciplines : le poème étant un tout, il est inconcevable de le désarticuler pour l'analyser et le recréer.

Se confronter aux enjeux et limites de la traduction en matière poétique constitue à n'en pas douter une gageure. Audacieuse et intelligente, P. Masseau aborde ce sujet massif à travers le double prisme de l'étude de cas et de la théorie, construisant ainsi l'ensemble de sa réflexion autour du « Cimetière marin » (P. Valéry) et de ses versions espagnoles de 1929 à aujourd'hui. Procédant à une étude quasi microscopique de sa matière tout en prenant, conceptuellement, de la hauteur, elle fournit une recherche - minutieuse et sensible - de premier plan.

Fiche Technique

Paru le : 01/12/2012

Thématique : Etudes sur les œuvres poétiques

Auteur(s) : Auteur : Paola Masseau

Éditeur(s) : Publibook

Collection(s) : Lettres & langues Terres hispaniques

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-7483-9090-2

EAN13 : 9782748390902

Reliure : Broché

Pages : 264

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 17.0 cm


Épaisseur: 1.2 cm

Poids: 370 g