en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Dom Juan, athée, plein de verve et de fantaisie, mène une vie faite de plaisirs charnels, séduisant les femmes naïves et manipulant les hommes sans complexe. Sganarelle, son valet, témoin de sa conduite scandaleuse, tente vainement de le comprendre. La pièce de Molière est traduite dans une langue du Cameroun, et accompagnée de notes de la traductrice. ©Electre 2025
Cet ouvrage fait une traduction de la pièce de Molière, Dom Juan, dans une langue camerounaise, la langue bassa. Don Juan est devenu un mythe universel. Mais très peu de lecteurs modernes ont accès à cette histoire. Il s'agit ici de montrer comment ce mythe a évolué au point de devenir un mythe africain. La présente traduction de Dom Juan donne à voir la diversité culturelle que porte un texte écrit au XVIIe siècle par un auteur français. L'auteur de la traduction insère des notes explicatives dans son texte pour donner certaines équivalences des mots français intraduisibles dans la langue bassa.
Ini kaat i yé ngobol kaat i sangô Molière yada le Dom Juan ni hop Bassa. Dom Juan a bi yik yila ngim nkéne ni nkoñ isi wonsô. Ndék bôt yon i yi unu nkwel to hala kikii bôt ba yi le Dom Juan a yé mut libambe. Di ngwés unda kikii unu ñañ u bi hol i pam yak mbok Bassa. Ini ngobol Dom Juan i gwé le i unda mintén ndi mintén mi libag bôt ban la bana munu isi i bôdôl kôôba. Nwet a nkobol ini kaat a nti ngadag ngobol masuk ma mapeb, inyule bibuk bi hop french ni hop Bassa bi nsela.
Paru le : 13/10/2014
Thématique : Pièces de théâtre
Auteur(s) : Auteur : Molière
Éditeur(s) :
Harmattan Cameroun
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Traducteur : Delphine Tang - Préfacier : Emile Moselly Batamack
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-343-04565-8
EAN13 : 9782343045658
Reliure : Broché
Pages : 111
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 0.7 cm
Poids: 150 g