en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
A travers un choix d'essais, d'entretiens et de traductions, ce recueil permet de découvrir le parcours de traducteur d'I. Stavans, faisant dialoguer les cultures hispaniques et juives avec diverses traditions culturelles. Son expérience de l'immigration lui procure une sensibilité particulière aux langues et à leurs littératures, dans un monde en constante évolution. ©Electre 2026
Le foyer de la traduction
Une vie en plusieurs langues
Ce volume explore les thèmes de l'immigration, de la langue et de la traduction, en mettant en lumière le parcours de traducteur d'Ilan Stavans, le dialogue des cultures hispanique et juive, leurs dialogues avec d'autres traditions culturelles. Il retrace un parcours sensible et passionné à travers les langues et leurs littératures et donne une définition de ce que devient la traduction et le rapport à sa langue et aux langues, quand l'immigration devient une expérience qui caractérise un monde en constante évolution. Structuré en trois parties et une coda, le « Foyer de la traduction » propose une mosaïque de textes : des essais, des entretiens avec des écrivains et traducteurs, mais aussi des traductions qui circulent et repoussent les frontières de l'anglais et d'autres langues. Le lecteur est libre d'ouvrir ce livre à la première page et de le lire jusqu'à la dernière, ou bien de s'y aventurer au gré de ses envies, en parcourant les différentes sections dans l'ordre de son choix. Il est également invité à prolonger cette expérience en explorant d'autres ouvrages d'Ilan Stavans, ainsi que ceux des écrivains, poètes, traducteurs et chercheurs qui gravitent dans l'univers de ce recueil. Ce livre accompagnera durablement ses lecteurs, au fil de l'évolution et de l'approfondissement de leur propre rapport à la langue et à ses infinies possibilités.
Paru le : 25/03/2026
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Ilan Stavans
Éditeur(s) :
Hermann
Collection(s) : Echanges littéraires Glassine
Contributeur(s) : Préfacier : Regina Galasso - Traducteur : Eric Dayre - Postfacier : Eric Dayre
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 979-10-370-4530-0
EAN13 : 9791037045300
Reliure : Broché
Pages : 523
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 3.1 cm
Poids: 703 g