Chargement...
Chargement...

La traduction espagnole : version et thème : CPGE, université, concours

Auteur : Isabelle Bahrmann

24,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Une méthodologie comprenant des éléments théoriques et de nombreux exercices afin de s'entraîner à la traduction en espagnol, qu'il s'agisse d'une version ou d'un thème. L'autrice aborde des points grammaticaux, puis livre de nombreux conseils progressifs. ©Electre 2026

La traduction espagnole

Version et thème

Cet ouvrage s'adresse à un public de classes préparatoires aux grandes écoles ainsi qu'à des étudiants en licence LEA et LLCER espagnol, ce qui inclut aussi la préparation à l'épreuve de traduction du CAPES d'espagnol. Il s'agit d'une méthodologie que les étudiants peuvent suivre tout au long de leur parcours universitaire avec, dans une première partie, les éléments théoriques indispensables à l'exercice de traduction ainsi qu'une description précise, pas à pas, des étapes à suivre pour réussir cet exercice, qu'il s'agisse de la traduction littéraire ou de la traduction de presse. Chaque chapitre suivant est consacré à un entraînement spécifique : le thème littéraire, la version littéraire, la version journalistique et le thème journalistique. Dans chacune de ces parties, plusieurs points grammaticaux, essentiels à la réalisation des traductions, sont abordés avec des exercices d'application progressifs. Au total, plus de soixante extraits à traduire sont proposés, et ce sur trois niveaux de difficulté.

Fiche Technique

Paru le : 10/02/2026

Thématique : Espagnol universitaire

Auteur(s) : Auteur : Isabelle Bahrmann

Éditeur(s) : Ellipses

Collection(s) : Perspectives

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-340-11204-9

EAN13 : 9782340112049

Reliure : Broché

Pages : 266

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 17.0 cm


Épaisseur: 1.5 cm

Poids: 463 g