en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Le pehlevi est une variété de moyen perse. Sa grammaire est proche du persan. Son écriture, d'origine araméenne, a subi tant de simplifications qu'elle en est devenue ambigüe. Cette grammaire est accompagnée de nombreux textes, avec translittération, transcription et traduction, afin de permettre à l'étudiant de maîtriser les arcanes de cette écriture. ©Electre 2026
Le pehlevi est une variété de moyen perse. Comme son nom l'indique, celui-ci est un stade intermédiaire entre le vieux perse, la langue des inscriptions achéménides, et le persan moderne. Le moyen perse est attesté sous différentes variantes : documents épigraphiques des rois sassanides, textes manichéens et psautier chrétien découverts dans le Turkestan chinois, ainsi que divers documents fragmentaires (ostraka, monnaies, papyrus, parchemins, bulles, sceaux) retrouvés notamment en Égypte, à Doura Europos, etc.
Le mot pehlevi doit être réservé aux documents, assez nombreux, relatifs à la religion mazdéenne, hormis quelques textes profanes. Chose assez curieuse, les textes que nous possédons ont été majoritairement rédigés au IXe siècle, à une époque de renaissance de cette religion.
La grammaire du pehlevi n'est pas très compliquée. Elle est très proche de celle du persan, avec toutefois une graphie archaïsante et le maintien de la tournure ergative, disparue de la langue moderne. La difficulté du pehlevi vient de son écriture. Celle-ci est d'origine araméenne, mais elle a subi tant de simplifications qu'elle en est devenue extrêmement ambigüe.
C'est pourquoi la présente grammaire est accompagnée de nombreux textes, avec translittération, transcription et traduction, afin de permettre à l'étudiant de maîtriser les arcanes de cette écriture.
Paru le : 30/03/2026
Thématique : Adultes méthodes grand public
Auteur(s) : Auteur : Pierre Lecoq
Éditeur(s) :
Geuthner
Collection(s) : Manuels
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-7053-4143-5
EAN13 : 9782705341435
Reliure : Broché
Pages : 221
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.6 cm
Poids: 0 g