en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Livre-histoire et livre-anthologie expliquant les trois grandes phases de l'histoire littéraire et démontrant le pluriel et la singularité des francophonies culturelles. ©Electre 2025
La littérature de langue française au Burundi
Histoire / Anthologie
Livre pionnier, fondateur d'une véritable histoire littéraire, le travail de Juvénal Ngorwanubusa ouvre les portes d'un Francophonie parmi les plus secrètes et les plus méconnues. Une Francophonie dont le passage des grandes traditions orales à l'écriture en français commence à s'opérer dès la fin du XIXe siècle, au moment même où la tutelle coloniale allemande cherche à se mettre en place mais doit faire face à la résistance farouche du roi Mwezi Gisabo. Une Francophonie dont la réalité sera dès lors plus lente à se faire connaître et reconnaître que dans d'autres aires francophones.
Livre-histoire et livre-anthologie, La Littérature de langue française au Burundi, explicite bien les trois grandes phases de cette histoire littéraire. Le travail de collecte et de transcription des grandes traditions poétiques et proverbiales par des ecclésiastiques européens, puis africains, a constitué le premier socle mémoriel en français d'un peuple. Le moment Kayoya marque ensuite l'émergence d'une littérature à part entière - et ce, à l'heure du retour du pays à l'Indépendance. Cette émergence se produit à travers le poétique d'une part, l'inscription de la tension interculturelle de l'autre. Les 40-50 dernières années, enfin, voient franchir progressivement une nouvelle étape, celle de la reprise par la fiction des contradictions et avancées de l'Histoire et de la constitution, au début du XXIe siècle, d'une amorce de champ littéraire spécifique.
Un livre qui vient à son heure. Un livre qui démontre, une nouvelle fois, le pluriel et la singularité des Francophonies culturelles.
Initié en 1989, le projet Papier blanc Encre noire s'est voué, à travers expositions, colloques, groupes de recherches, publications et constitution d'un fonds spécifique aux Archives et Musée de la Littérature, aux productions francophones coloniales et postcoloniales de l'Afrique centrale. La collection homonyme entend faire découvrir des fictions inédites ou des rééditions de textes oubliés.
Paru le : 15/07/2013
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Auteur : Juvénal Ngorwanubusa
Éditeur(s) :
Archives et musée de la littérature
M.E.O.
Collection(s) : Papier blanc encre noire
Contributeur(s) : Préfacier : Marc Quaghebeur
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-87168-070-3
EAN13 : 9782871680703
Reliure : Broché
Pages : 323
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 2.8 cm
Poids: 500 g