en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Réunit vingt-huit études dont l'objectif est de dresser un bilan des rapports entre la littérature française et les littératures asiatiques. Il y a un travail de diffusion et de traduction important entre France et Asie, et les auteurs occidentaux et orientaux s'influencent mutuellement. ©Electre 2024
Les échanges entre la littérature française et les littératures asiatiques ont été particulièrement intenses et fructueux au cours du vingtième siècle. Les vingt-huit études rassemblées ici tentent d'en dresser un premier bilan. Dans une première partie, les auteurs répertorient, genre par genre ou pays par pays, les innombrables traductions qui ont vu le jour, s'interrogent sur le rôle joué par les choix des traducteurs et des éditeurs dans la réception qui en a été faite, et analysent les discours critiques qu'elles ont suscités dans la presse. Les articles de la seconde partie recherchent dans les œuvres des écrivains français et asiatiques contemporains les traces de leurs lectures mutuelles et démontrent que chez les uns comme chez les autres, la réception est source d'invention.
A travers ces études, on découvre que la littérature française moderne est largement traduite en Asie, y compris en Thaïlande et même au Tibet, et que les écrivains asiatiques s'y réfèrent, s'en nourrissent et s'en inspirent dans un dialogue vivant et constructif. On y apprend aussi que, en France, à côté des œuvres contemporaines de la Chine et du Japon qui sont souvent traduites dès leur parution, les littératures de Corée et d'Asie du Sud-Est ont désormais leur place, et que les unes et les autres sont librement utilisées par les créateurs comme un patrimoine universel commun.
Paru le : 24/01/2002
Thématique : Essais et théories - Dictionnaire
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Libr. You-Feng
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Muriel Détrie
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782842791179
Reliure : Broché
Pages : 406
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 2.5 cm
Poids: 818 g