Chargement...
Chargement...

Manuel de traductologie


199,95 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Synthèse des recherches sur les problématiques de la traduction, en particulier entre langues romanes, ce manuel rassemble l'ensemble des aspects théoriques, linguistiques, historiques et pratiques : concepts de base, modèles d'interprétation, syntaxe, phraséologie, progression thématique, rôle du latin, formation et éthique professionnelles, doublage de films, etc. ©Electre 2024

L'objectif inédit de l'ouvrage est de faire le point sur la recherche en traduction dans les pays de langues romanes. Ces dernières en constituent le centre d'intérêt principal mais non exclusif. Sont pris en compte aussi bien les aspects théoriques (concepts de base, modèles de traduction...) que linguistiques (lexique, syntaxe, prosodie), discursifs (cohésion, cohérence, genres), historiques (rôle du latin), juridiques (protection des traducteurs et des traductions) ou pratiques (doublage de films).


The series: manuals of romance linguistics

The new series Manuals of Romance Linguistics (MRL) aims to present a comprehensive, state-of-the-art overview of Romance linguistics. It will comprise approximately 60 volumes that can either be consulted individually or used as a series of books providing a detailed overall picture of the current state of research in Romance linguistics. A special focus will be placed on the presentation and analysis of the smaller languages, the linguae minores.

Fiche Technique

Paru le : 13/07/2016

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : De Gruyter

Collection(s) : Manuals of romance linguistics

Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Jörn Albrecht - Editeur scientifique (ou intellectuel) : René Métrich

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-3-11-031352-9

EAN13 : 9783110313529

Reliure : Relié

Pages : X-779

Hauteur: 25.0 cm / Largeur 18.0 cm


Épaisseur: 4.6 cm

Poids: 0 g