Chargement...
Chargement...

Fondement didactique de la traduction technique

Auteur : Christine Durieux


35,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Le problème de la traduction technique professionnelle est étudié à partir de la méthodologie de l'opération traduisante et de l'enseignement de cette traduction. ©Electre 2024

Fondement didactique de la traduction technique est avant tout un ouvrage de méthodologie. Il expose une méthode de travail construite et éprouvée dans la pratique professionnelle. Ancrée dans le paradigme de la théorie interprétative de la traduction, la démarche proposée est centrée sur la recherche documentaire. De nombreux exemples concrets contribuent à illustrer la méthode et à présenter la recherche documentaire comme la phase clé de l'opération de traduction, puisque «traduire, c'est comprendre pour faire comprendre». Cette deuxième édition est enrichie d'un glossaire explicatif des principaux termes utilisés en traductologie.

Cet ouvrage s'adresse autant aux étudiants qu'aux enseignants d'une filière de formation de traducteurs professionnels.

Fiche Technique

Paru le : 08/07/2009

Thématique : Linguistique

Auteur(s) : Auteur : Christine Durieux

Éditeur(s) : Maison du dictionnaire

Collection(s) : Non précisé.

Contributeur(s) : Préfacier : Danica Seleskovitch

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-85608-232-4

EAN13 : 9782856082324

Reliure : Broché

Pages : 181

Hauteur: 21.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 1.0 cm

Poids: 218 g