en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Manuel développant une méthodologie pour mieux utiliser Internet et sélectionner des documents pouvant servir de modèle de rédaction dans la traduction de textes spécialisés. Avec des exercices d'application et de traductions commentées et une liste de dictionnaires et de glossaires en ligne. ©Electre 2024
Comment exploiter les formidables ressources d'Internet pour faciliter la traduction de documents professionnels dans le sens français-anglais ou anglais-français ? Traduction anglaise : maîtriser l'outil Internet développe une méthodologie montrant comment utiliser judicieusement cette vaste banque de données pour rechercher et sélectionner des documents pouvant servir de modèles de rédaction pour la traduction de textes de spécialité dans de multiples domaines - commercial, financier, scientifique, médical, administratif, touristique, publicitaire, etc. Il propose une initiation aux techniques de recherche documentaire sur Internet, suivie d'une série d'exercices d'application et de traductions commentées (versions et thèmes), et inclut une liste de dictionnaires et glossaires en ligne pertinents pour les traducteurs.
L'ouvrage peut être utilisé en autonomie (grâce aux corrigés fournis) ou dans le cadre d'un cours de traduction spécialisée. Il s'adresse à un large public, allant des étudiants inscrits dans des filières de type LEA / IUT / BTS, voire LLCE anglais, aux personnes confrontées à des travaux de traduction sans en être véritablement spécialistes.
Paru le : 17/08/2007
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Evelyne Muller Auteur : Barbara Schmidt
Éditeur(s) :
PUF
Collection(s) : Major
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-13-055790-6
EAN13 : 9782130557906
Reliure : Broché
Pages : 200
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 18.0 cm
Épaisseur: 1.2 cm
Poids: 363 g