en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Indissociables de la culture qui les a inventés, ces mots invitent à porter un regard différent sur le monde. Une promenade à la découverte de mots poétiques, astucieux, étonnants, obscurs ou lumineux, drôles ou mélancoliques, mais toujours surprenants. ©Electre 2025
mono-no-aware (japonais)
Ce sentiment doux-amer, d'une poésie vaporeuse, que l'on éprouve parfois au crépuscule, durant les longs voyages en train ou en contemplant une pluie torrentielle... quelques feuilles d'automne accrochées au manteau.
Schadenfreude (allemand)
Ce mot composé constitué de Schaden, «dégâts», et de Freude, «joie» s'applique au plaisir malsain et inavouable que peut nous causer le malheur des autres.
uitwaaien (néerlandais)
Ce verbe aussi utile que charmant signifie «marcher dans le vent pour le plaisir» et ne manque pas d'évoquer les ravissants tableaux des paysagistes flamands.
razliubit (russe)
Ce mot mélancolique et doux-amer sert à décrire l'amour perdu. Plus spécifiquement, il exprime ce que l'on ressent pour une personne que l'on a aimée, lorsque l'on n'a plus pour elle les mêmes sentiments qu'avant.
Paru le : 11/10/2006
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Auteur : Christopher J. Moore
Éditeur(s) :
Albin Michel
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Mickey Gaboriaud - Traducteur : Mickey Gaboriaud
Série(s) : Non précisé.
ISBN : Non précisé.
EAN13 : 9782226175045
Reliure : Broché sous jaquette
Pages : 158
Hauteur: 20.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 2.0 cm
Poids: 240 g