Chargement...
Chargement...

Le De signis de Cicéron

Auteur : Cicéron


30,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus
pdf
21,00 €
Protection: Digital watermarking
Acheter en numérique

Résumé

Cette traduction juxtalinéaire permet de mieux saisir le réquisitoire cicéronien qui relate les forfaits du brigand Verres dans sa province de Sicile que la traduction littéraire qui est une interprétation. ©Electre 2024

Le De Signis de Cicéron

Traduction juxtalinéaire

Profiter de sa position, de ses pouvoirs, pour s'enrichir au mépris de toute morale et s'approprier le bien d'autrui : ce type de scandale n'est pas propre à notre époque. Le De signis, qui relate les forfaits du « brigand » Verres dans sa province de Sicile, en apporte la preuve.

Cette édition a pour but de mettre en lumière la modernité du réquisitoire cicéronien, mais aussi de proposer une nouvelle approche de l'oeuvre (dont seule une édition savante a été publiée en français depuis le XIXe siècle). La traduction juxtalinéaire rend au plus près la pensée de l'auteur en soulignant les structures utilisées pour exprimer cette pensée ; elle permet une lecture directe du texte dont la traduction littéraire est une interprétation ; elle est un outil pour le latiniste à qui percevoir le sens d'une phrase de façon globale ou approximative ne suffit pas. Le texte prend vie dans des pages où le lecteur peut embrasser d'un regard le latin, la traduction juxtalinéaire et une traduction plus élaborée ; et c'est en « version originale », pour ainsi dire, qu'il devient accessible à tous.

Fiche Technique

Paru le : 14/04/2009

Thématique : Textes de l'Antiquité

Auteur(s) : Auteur : Cicéron

Éditeur(s) : L'Harmattan

Collection(s) : Non précisé.

Contributeur(s) : Traducteur : Marie-José Kardos

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-296-08145-1

EAN13 : 9782296081451

Reliure : Broché

Pages : 295

Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm


Épaisseur: 1.6 cm

Poids: 390 g