Un coup de coeur de Mollat
"Les emprunts que se font mutuellement deux communautés linguistiques, témoignent des types de rapport qu'entretiennent ou qu'ont entretenus ces communautés"
(Louis-Jean Calvet)
La langue française s'est considérablement enrichie avec des mots venus d'ailleurs.
Patrice Louis nous en dresse la liste, par pays, en indiquant pour chaque peuple les clichés qui ont parfois la dent dure tels que :
Les Finlandais tutoient tout le monde à tout bout de toundra et boivent du lait...
Les Allemands sont méticuleux et disciplinés, conformistes et ponctuels, aiment l'ordre et la perfection...
Plus sérieusement, on notera que le mot kermesse vient du flamand, pingouin et mannequin du hollandais, alarme de l'italien...
L'auteur recense, par thèmes, comment, par la vie sociale et la vie privée, les comportements et les habitudes, ces apports riches et variés ont modifié notre langage quotidien.
PS. Par respect pour nos amis d'outre-Manche, je ne citerai aucun stéréotype britannique !