Chargement...
Chargement...

Les sciences en syriaque

Paru le : 06/11/2014
Éditeur(s) : Geuthner
Série(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Emilie Villey

40,00 €
Expédié en 5 à 7 jours.
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Les contributions proposent des études sur les textes scientifiques de langue syriaque, jusqu'en 1309 : mathématiques, astronomie, botanique, alchimie, etc. ©Electre 2017

Quatrième de couverture

Études syriaques Cette série est destinée à regrouper des études thématiques faisant le point sur différents aspects de l'histoire ou de la culture syriaques, celles des communautés chrétiennes dont la langue de culture est le syriaque (maronites, syriaques catholiques et orthodoxes, assyrochaldéens, communautés du Proche-Orient et de l'Inde...). Les sciences en syriaque Ce volume est consacré aux textes « scientifiques » conservés en langue syriaque. Il entend révéler aux historiens des sciences l'existence d'un matériel tout à fait original et souvent plus ancien que celui conservé en grec ou en arabe. Il entend aussi reconstruire un pan de l'histoire culturelle des chrétiens en Orient en se fondant non pas sur des spéculations, mais sur l'étude des sources primaires. Cette histoire commence au VIe siècle de notre ère, en contexte miaphysite, avec les fragments de la traduction d'un traité de Galien attribuée à Sergius de Re(...)'ayna (m. 536) et une Somme astronomique syriaque anonyme qui s'est transmise dans le monastère de Qenne(...)re en Syrie du Nord. C'est à Qenne(...)re que les oeuvres astronomiques et géographiques des savants alexandrins Claude Ptolémée et Théon d'Alexandrie sont transmises en grec et réutilisées dans des ouvrages originaux écrits en syriaque au VIIe siècle. L'étude des sources syriaques anciennes révèle également que ces savants de langue syriaque entretenaient aux VIe et VIIe siècles des contacts scientifiques étroits avec des érudits établis à Alexandrie, à Constantinople et sur l'île de Chypre et qu'ils s'intéressaient à la médecine, à l'astronomie, à la géographie, mais aussi à la botanique, à l'alchimie et à l'agronomie. Puis au IXe siècle, à Bagdad, dans un tout autre milieu religieux et linguistique, d'éminents savants de langue syriaque tels Th(...)bit Ibn Qurra et Hunayn ibn Ishaq contribuèrent au mouvement de la « renaissance abbasside », qu'ils nourrirent de la multitude de leurs traductions mais aussi de leurs écrits propres médicaux, mathématiques ou astronomiques. Leurs traductions se firent du grec vers le syriaque et vers l'arabe ainsi que directement du syriaque vers l'arabe. Le dernier auteur dont on conserve l'oeuvre scientifique en syriaque est le métropolite Grégoire Barhebraeus (XIIIe s.) qui fréquenta le fameux observatoire astronomique de Maragha (Iran actuel) du temps du célèbre astronome Nas(...)r al-D(...)n al-T(...)s(...). Chaque article présente, par discipline, le matériel conservé et donne la bibliographie scientifique la plus à jour sur les textes grecs conservés en syriaque comme sur les textes scientifiques originellement écrits en syriaque. Le manque d'édition des textes scientifiques syriaques, mais aussi parfois grecs et arabes, restant un frein à notre approche des textes, ce livre se veut aussi une invitation aux étudiants et aux chercheurs philoponoi à prendre part au travail de mise à disposition des sources.

Fiche Technique

Paru le : 06/11/2014

Thématique : Essais Scientifiques

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Geuthner

Collection(s) : Etudes syriaques, n° 11

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 2-7053-3911-6

EAN13 : 9782705339111

Format : Non précisé.

Reliure : Broché

Pages : 351

Hauteur : 24 cm / Largeur : 16 cm

Épaisseur : 3 cm

Poids : 600 g