en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
La contribution porte sur l'appropriation de la langue française par les populations en situation postmigratoire en Wallonie et à Bruxelles à travers les pratiques socioculturelles relevant des compétences de la Fédération Wallonie-Bruxelles. ©Electre 2025
Français & Société
Les Cahiers Français & Société présentent les synthèses de travaux consacrés à la vie du français dans notre société.
Ils s'adressent à un public diversifié et curieux du patrimoine social et culturel que représente la langue française.
Ces Cahiers mettent en évidence les enjeux de la politique de la langue menée par la Fédération Wallonie-Bruxelles à travers le Service et le Conseil de la langue française et de la politique linguistique.
Nous parlons aussi naturellement que nous respirons ou que notre coeur bat.
C'est dire si les sujets abordés rejoignent les préoccupations de tous les francophones.
La culture comme espace d'appropriation du français par les immigrés
En 2010, le Service de la Langue française de FWB confie la recherche-action «Rapports à la langue française et plurilinguisme des populations issues des migrations en Wallonie et à Bruxelles» à l'IRFAM. Cette recherche étudie les pratiques culturelles favorisant l'appropriation, l'approche et l'usage de la langue française par les migrants en Belgique francophone. Une distinction est donc à installer par rapport à l'apprentissage du français au sens strict (enseignement scolaire, cours FLE, etc.). Un échantillon d'une dizaine d'actions pilotes menées par des organismes culturels (centres d'expression et de créativité, maisons des jeunes, centres de théâtre-action, bibliothèques publiques, structures d'éducation permanente, etc.) est notamment sélectionné sur base de la pertinence et du caractère reproductible des initiatives. Après l'analyse de ces différentes actions, la recherche est passée par une phase de mobilisation et de rencontres avec des acteurs de terrain. L'enjeu final est de dresser le cadre méthodologique de l'appropriation de la langue française par les migrants à travers des institutions socioculturelles. Il s'agit in fine de proposer un référentiel et une méthodologie pouvant inspirer des programmes de formation continue ou des programmes de sensibilisation des acteurs professionnels des secteurs, notamment, culturels, afin de favoriser l'appropriation du français par les migrants.
Paru le : 17/12/2014
Thématique : Français Langue Etrangère
Auteur(s) : Auteur : Altay A. Manço Auteur : Patricia Alen
Éditeur(s) :
EME Editions
Collection(s) : Non précisé.
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-8066-0980-9
EAN13 : 9782806609809
Reliure : Broché
Pages : 54
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 20.0 cm
Épaisseur: 0.4 cm
Poids: 160 g