en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Une réflexion sur l'exil et la langue, appuyée sur l'expérience du déracinement vécue par la poétesse, du Liban natal aux Etats-Unis en passant par la France. De son oeuvre littéraire en arabe, en français et en anglais, elle tire la conclusion que la seule nationalité des poètes se trouve dans l'universalité de la langue. ©Electre 2025
Est-ce que je me sens en exil ? Oui, c'est le cas. Mais cela remonte très loin, cela a duré si longtemps que c'est devenu ma nature, et je ne peux pas dire que j'en ai souffert trop souvent. Il y a même des moments où j'en suis heureuse. Un poète est, avant tout, la nature humaine à son état le plus pur. C'est pourquoi un poète est aussi humain qu'un chat est un chat, ou un cerisier un cerisier. Tout le reste vient «après». Tout le reste compte, mais aussi parfois ne compte pour rien. Les poètes sont profondément enracinés dans la langue et ils transcendent la langue.
Paru le : 13/02/2015
Thématique : Littérature Anglo-Saxonne
Auteur(s) : Auteur : Etel Adnan
Éditeur(s) :
Echoppe
Collection(s) : Envois
Contributeur(s) : Traducteur : Patrick Cotensin
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-84068-267-7
EAN13 : 9782840682677
Reliure : Broché
Pages : 31
Hauteur: 16.0 cm / Largeur 12.0 cm
Épaisseur: 0.4 cm
Poids: 44 g