en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
L'oeuvre d'Alonso Fernandez de Avellaneda, parue en 1614, constitue une suite du livre de Cervantès. La traduction-adaptation de Lesage, composée en 1704, éclaire la pratique d'écriture et l'oeuvre à venir du romancier et constitue une interprétation originale de la folie quichottesque. ©Electre 2025
Durant l'été 1614, alors que Cervantès prépare sa Seconde Partie du Quichotte, paraît à Tarragone une continuation illégitime de son roman, due à un auteur obscur, un certain Alonso Fernández de Avellaneda. Près d'un siècle plus tard, alors que cette oeuvre, méprisée par Cervantès et ses défenseurs, semble irrémédiablement tombée dans l'oubli, elle retient l'attention d'Alain-René Lesage, qui se propose d'en donner une première traduction française intitulée Nouvelles aventures de l'admirable Don Quichotte de la Manche.
En réalité, Lesage ne se contente pas de traduire cet autre Don Quichotte, qu'il juge meilleur que celui de Cervantès : il l'adapte si librement que l'oeuvre doit autant à Avellaneda qu'à son propre talent. Ce premier roman de l'écrivain français, qui n'a pas été réédité depuis 1828 et est aujourd'hui méconnu, fut pourtant apprécié de son vivant et présente un double intérêt : il éclaire à la fois sa pratique d'écriture et son oeuvre à venir, et propose en outre une interprétation originale de la folie qui-chottesque.
Cette nouvelle édition, établie d'après le texte original de 1704, propose une étude de la trajectoire éditoriale de l'oeuvre, qui n'avait jamais fait jusqu'ici l'objet d'un travail approfondi. L'appareil de notes s'attache en particulier à mettre en relief les relations entre les textes de Lesage, d'Avellaneda et de Cervantès.
Paru le : 29/01/2009
Thématique : Littérature Espagnole et Latino-américaine
Auteur(s) : Auteur : Alonso Fernandez de Avellaneda
Éditeur(s) :
H. Champion
Collection(s) : Sources classiques
Contributeur(s) : Traducteur : Alain-René Lesage - Directeur de publication : Christelle Bahier-Porte - Directeur de publication : Pierre Brunel - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Denis Alvarez
Série(s) : Oeuvres complètes
ISBN : 978-2-7453-1739-1
EAN13 : 9782745317391
Reliure : Relié
Pages : 742
Hauteur: 23.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 4.0 cm
Poids: 1060 g