en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Sont recensés les mots d'esprit, aphorismes et expressions fleuries qui mettent en valeur l'inclination des Corses pour la politique, l'insulte, la nourriture ou les animaux. ©Electre 2025
« Fiddolu di a ghjaddina bianca. (Fils de la poule blanche.) »
De « Ti faciu tirà a peta mosciata » (Je te fais lâcher un pet mou) à « Stà à ghjacara techja » (Être vautré comme une chienne repue), en passant par « Veni da a Mecca » (Venir de La Mecque), ce recueil « corse-français » passe en revue, au travers d'une multitude d'expressions expliquées au néophyte, le goût des Corses pour la politique, l'insulte, la religion, les animaux, la nourriture, etc. Un voyage authentique au coeur de la langue, de l'histoire et de l'identité corses !
Fernand Ettori (FarranguEttori) (1919-2001), historien de la Corse, linguiste et ardent défenseur de la langue corse, était professeur à l'université de Provence et fut l'un des inspirateurs de l'université de la Corse.
Paru le : 03/05/2017
Thématique : Adultes méthodes grand public
Auteur(s) : Auteur : Fernand Ettori
Éditeur(s) :
Payot
Collection(s) : Petite bibliothèque Payot
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-228-91808-4
EAN13 : 9782228918084
Reliure : Broché
Pages : 206
Hauteur: 17.0 cm / Largeur 11.0 cm
Épaisseur: 1.3 cm
Poids: 129 g