Chargement...
Chargement...

Quo vadis ?

Auteur : Henryk Sienkiewicz

Paru le : 07/02/2005
Éditeur(s) : Flammarion
Série(s) : Non précisé.
Collection(s) : GF, n° 1225
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Daniel Beauvois - Traducteur : Ilia Galpérine-Kaminski

10,00 €
Expédié en 24/48h
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Raconte, sur fond d'intrigue amoureuse, les premières persécutions des chrétiens, qui sont également l'occasion de décrire en détail et avec humour les tuniques et les toges des sénateurs, les thermes, les amphithéâtres ainsi que les moeurs de l'époque. ©Electre 2019

Quatrième de couverture

«Je songe à une grande épopée chrétienne où je voudrais introduire saint Pierre, saint Paul et Néron, la première persécution, et donner une série de tableaux tellement universels et magnifiques que l'on serait obligé de les traduire du polonais dans toutes les langues»: telle était l'ambition de Henryk Sienkiewicz lorsqu'il entreprit, en 1895, la rédaction de Quo vadis?. Pari gagné: l'année suivante, le roman est traduit en Europe et aux États-Unis - les Français attendront jusqu'en 1900 pour être gagnés à leur tour par la «sienkiewite aiguë». Pétri de culture latine, Quo vadis? fascine, parce qu'il conjugue apologie du christianisme et érotisme diffus, fresques grandioses et détails cocasses. L'action se déroule à Rome, en 64 après J.-C.: dans la maison de Plautius, Vinicius, patricien romain, s'éprend de la chrétienne Lygie. Le récit de leurs amours tourmentées nous plonge au coeur du règne de Néron, sombre figure du paganisme décadent: il nous convie aux festins orgiaques organisés sur un immense radeau aux poutres dorées, autour duquel nagent de jeunes esclaves déguisées en sirènes et en nymphes; ou encore dans l'amphithéâtre romain, où les chrétiens sont sauvagement livrés aux chiens et aux lions sous les yeux de la foule enivrée de sang... À propos de cette oeuvre culte, qui valut à Sienkiewicz le prix Nobel de littérature en 1905, Henry de Montherlant affirmait: «Je pèse bien mes mots avant de tracer ce qui suit: c'est en vérité dans Quo vadis? que j'ai appris à écrire...» Traduction par Ely Halpérime-Kaminski

Fiche Technique

Paru le : 07/02/2005

Thématique : Littérature Russe - Polonaise

Auteur(s) : Auteur : Henryk Sienkiewicz

Éditeur(s) : Flammarion

Collection(s) : GF, n° 1225

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 2-08-071225-X

EAN13 : 9782080712257

Format : Non précisé.

Reliure : Broché

Pages : 539

Hauteur : 18 cm / Largeur : 11 cm

Épaisseur : 2,5 cm

Poids : 365 g