en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
En 1874, le journaliste et penseur Nakae Chômin traduit Du contrat social de Rousseau en japonais, puis en chinois classique en 1882-1883. L'ouvrage réunit sa traduction commentée ainsi qu'une dizaine d'articles de philosophie politique qui témoignent de l'engagement de l'auteur au sein du Mouvement pour les libertés et les droits du peuple. ©Electre 2025
Au début des années 1880, le Japon est traversé par un vaste mouvement démocratique réclamant une constitution et les libertés fondamentales. Le journaliste et penseur Nakae Chômin (1847-1901) y joue un rôle majeur.
En 1874, Chômin traduit Du contrat social en japonais avant de le faire en chinois classique, en 1882-1883, sous le titre Min.yaku yakkai (Traduction commentée du Contrat social). Cette traduction sera l'un des livres de chevet des démocrates japonais des années 1880 ainsi que des réformateurs chinois en 1898. Dans cette oeuvre, Chômin réussit à expliquer nombre d'idées complètement nouvelles en vidant les notions du confucianisme de leur sens usuel pour leur donner celles du Contrat social. À ce titre, le Min.yaku yakkai n'a pas été une traduction mais bien une réinvention. Chômin utilisa le chinois classique pour traduire d'autres textes (Constitution française de 1793, Déclaration d'indépendance américaine) et écrire de courts essais, tous inclus ici, qui témoignent de son souci de penser la transition vers une société nouvelle, faire connaître Rousseau et promouvoir les droits du peuple.
La Bibliothèque chinoise accueille, en édition bilingue, les classiques de la littérature chinoise en langue classique dans tous les domaines des lettres et des sciences (philosophie, histoire, poésie, politique et militaría, mais aussi médecine, astronomie, mathématiques, etc.).
Les textes et traductions sont accompagnés d'une longue introduction et d'un appareil critique développé (notes, chronologie, glossaire, cartes et index).
La possibilité est ainsi offerte au lecteur non sinophone d'entrer de plain-pied dans les ouvrages les plus représentatifs de l'immense production écrite qui caractérise la culture chinoise, depuis l'époque de Confucius (551-479 av. n. è.) jusqu'à la chute du régime impérial en 1911.
Paru le : 21/11/2018
Thématique : Sciences politiques
Auteur(s) : Auteur : Chômin Nakae
Éditeur(s) :
Belles lettres
Collection(s) : Bibliothèque chinoise
Contributeur(s) : Traducteur : Eddy Dufourmont - Traducteur : Jacques Joly - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Eddy Dufourmont
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-251-44880-0
EAN13 : 9782251448800
Reliure : Broché
Pages : CLXXXVIII-150
Hauteur: 20.0 cm / Largeur 13.0 cm
Épaisseur: 2.6 cm
Poids: 480 g