Chargement...
Chargement...

Corps et message : de la structure de la traduction et de l'adaptation


19,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

A quoi tient la différence entre littérature et théâtre ? Comment appréhender le jeu, la représentation d'une oeuvre théâtrale étrangère traduite ou adaptée ? Comment restituer par la traduction, l'adaptation, le rapport au corps intrinsèquement lié au langage source ? Contributions sur ces problématiques du point de vue de l'art dramatique et des arts visuels, européens et japonais. ©Electre 2025

Fiche Technique

Paru le : 07/02/2019

Thématique : Essais albums sur le théâtre

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Picquier

Collection(s) : Universitaire

Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Sakaé Murakami Giroux - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Sandra Schaal - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Groupe d'études orientales, slaves et néo-helléniques (Strasbourg)

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-8097-1383-1

EAN13 : 9782809713831

Reliure : Broché

Pages : 317

Hauteur: 23.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 1.7 cm

Poids: 450 g