en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Depuis Sophocle, les multiples adaptations de la tragédie Antigone illustrent le sens de ce mythe en contexte de crise sociale profonde. En Espagne, le phénomène est remarquable après la guerre civile, avec une vingtaine de réécritures. L'auteure analyse cette appropriation du mythe littéraire et le rôle du théâtre pour compenser l'oubli d'un passé traumatique. ©Electre 2024
Les antigones Espagnoles
Réécrire le mythe après la guerre civile
Après la Guerre civile, le phénomène des résurgences d'Antigone sur la scène espagnole contemporaine a été passé sous silence pour des raisons politiques. Or, la figure a hanté le théâtre espagnol, depuis l'exil ou la clandestinité, en réponse au traumatisme de la division nationale, suscitée par la guerre et cristallisée par le franquisme. Le parcours de résistance de l'héroïne est devenu en Espagne l'emblème de la « juste mémoire » définie par Paul Ricoeur. Cet ouvrage démontre que les Antigones espagnoles constituent bel et bien un ensemble qui relève d'une dynamique commune de relecture de l'Histoire. Antigone hippie, écologiste, traîtresse, révolutionnaire ou nationaliste, la figure a accueilli toutes les révoltes, prêté sa voix à toutes les luttes. Une telle capacité à être réinventée a débouché sur la création d'un mythe national, pour incarner les frères ennemis de l'héroïne, aptes à représenter les deux camps opposés de la guerre puis les « deux Espagnes ». Pour la première fois, sont mises en dialogue les versions catalanes, galiciennes et castillanes de la tragédie. La comparaison d'une vingtaine de réécritures met en lumière la conquête d'une mémoire compensatoire par les dramaturges espagnols. Ainsi, ce livre aboutit à une définition du mythe littéraire comme écran de projection perpétuellement ouvert aux réinterprétations.
Paru le : 27/02/2020
Thématique : Essais albums sur le théâtre
Auteur(s) : Auteur : Fanny Blin
Éditeur(s) :
Presses universitaires de Provence
Collection(s) : Textuelles
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 979-10-320-0256-8
EAN13 : 9791032002568
Reliure : Broché
Pages : 288
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 1.6 cm
Poids: 472 g