en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Un dictionnaire d'expressions imagées françaises avec leur équivalent anglais, et vice versa. ©Electre 2025
L'idiotisme
Dictionnaire d'expressions idiomatiques
François-anglais
Anglais-français
L'idiotisme est une locution qu'on ne peut traduire littéralement. On peut en comprendre chaque mot sans en saisir le sens :
She is at sixes and sevens / elle est sens dessus dessous
On peut aussi en percevoir le sens, mais l'image employée n'est pas la même dans les deux langues :
Porter le chapeau / to hold the bag
Quand l'équivalent n'a pas été trouvé, l'expression est traduite, mais ne figure que dans l'une des entrées du dictionnaire. Elle est souvent le reflet de l'histoire ou de la culture du pays. Le Français perd son latin quand il ne comprend plus et pour l'Américain l'indien n'a rien de bon. L'lndian giver est celui qui reprendra ce qu'il a donné.
Paru le : 12/02/2020
Thématique : Anglais - Américains dictionnaire bilingue
Auteur(s) : Auteur : Monique Brezin-Rossignol
Éditeur(s) :
L'Harmattan
Collection(s) : Non précisé.
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-343-19329-8
EAN13 : 9782343193298
Reliure : Broché
Pages : 617
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 15.0 cm
Épaisseur: 3.3 cm
Poids: 922 g