en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Un aperçu de la prose hongroise à travers 26 auteurs, d'Etelka, premier roman hongrois original écrit par A. Dugonics en 1788, à la publication des Zélateurs de Z. Kemény en 1859. Via ces courts extraits, se dessine en filigrane une histoire événementielle de la littérature hongroise. ©Electre 2025
Cette anthologie bilingue propose un aperçu de la prose hongroise, des Lumières au romantisme tardif, à partir d'Etelka, le premier roman hongrois original, écrit par András Dugonics (1788), jusqu'à la publication des Zélateurs de Zsigmond Kemény (1859), roman au centre duquel se trouvent les sabbataires, une secte protestante dont le mode de vie suit les préceptes de la religion juive. Constitué de courts extraits traduits par les étudiants de l'Inalco, ce volume esquisse une histoire événementielle de la littérature hongroise, sur une période qui s'étend de l'absolutisme de Joseph II au néoabsolutisme de François-Joseph Ier. Parmi les vingt-six auteurs présentés, on retrouve non seulement les meilleurs romanciers hongrois et la face cachée des grands noms de la poésie magyare, mais aussi de nombreux écrivains qui ont marqué la littérature et les lecteurs de leur temps.
Mettant l'accent sur la diversité des genres et la qualité des textes, ce livre comble une lacune importante dans la diffusion d'une littérature majeure de l'espace centre-européen, dont la richesse narrative antérieure au XXe siècle est encore trop peu connue des lecteurs français. Il vise en outre à encourager les futurs traducteurs, en leur permettant de comprendre l'évolution de la langue littéraire.
Paru le : 14/12/2021
Thématique : Littérature Pays de l'Est
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
L'Harmattan
ADEFO
Collection(s) : Bibliothèque finno-ougrienne
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Andras Kanyadi
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-343-24820-2
EAN13 : 9782343248202
Reliure : Broché
Pages : 276
Hauteur: 22.0 cm / Largeur 14.0 cm
Épaisseur: 1.5 cm
Poids: 302 g