Chargement...
Chargement...

Approches linguistiques contemporaines de la traduction


18,00 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Une exploration des courants fonctionnaliste et sémantique de l'approche linguistique de la traduction. ©Electre 2024

L'approche linguistique de la traduction est aujourd'hui nourrie par deux courants contemporains : le présent ouvrage se propose de les explorer à travers différents articles.

Le courant fonctionnaliste est abordé au sein du recueil par la convocation d'outils de nature variée : de nouvelles grammaires contrastives, de nouvelles méthodologies visant à la traduction du figement, de nouveaux concepts comme celui de « traducteur multicible » en traduction audiovisuelle, voire de nouvelles définitions remettant en cause des appellations comme celles de « realia » ou de « culturème ». Des réflexions inédites nous montrent aussi comment examiner les éléments constitutifs du discours - par exemple d'un texte politique. Enfin, le domaine des ressources terminologiques multilingues est prospecté en traduction médicale.

Trois études portent sur le courant sémantique : la première, sur la traduction de la métaphore, dénonce le primat de l'ordre référentiel ; la deuxième s'interroge sur la correspondance mécanique entre les prépositions ; la troisième propose une méthode visant la maîtrise des niveaux de langue en traduction technique.

Fiche Technique

Paru le : 15/03/2022

Thématique : Dictionnaire français thématiques

Auteur(s) : Non précisé.

Éditeur(s) : Artois Presses Université

Collection(s) : Etudes littéraires et linguistiques

Contributeur(s) : Directeur de publication : Florence Lautel-Ribstein

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-84832-532-3

EAN13 : 9782848325323

Reliure : Broché

Pages : 193

Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm


Épaisseur: 1.3 cm

Poids: 339 g