Chargement...
Chargement...

Ni sainte ni touche ! : dictionnaire décalé du vocabulaire tiré de la Bible, de l'histoire de l'Eglise et de l'argot ecclésiastique

Auteur : Gautier Mornas

Auteur : Loïc Bonisoli

19,90 €
Chargement...
Livraison à partir de 0,01 €
-5 % Retrait en magasin avec la carte Mollat
en savoir plus

Résumé

Les deux prêtres présentent les sources religieuses d'environ 400 expressions françaises : vendre son âme au diable, la messe est dite, un bon samaritain, atteindre l'âge canonique, entre autres. ©Electre 2024

Ni sainte ni touche !

Dictionnaire décalé du vocabulaire tiré de la Bible, de l'histoire de l'Église et de l'argot ecclésiastique

Avoir le bourdon, prêcher dans le désert, se faire l'avocat du diable, se voiler la face, être mis à l'index, ne pas changer d'un iota, pleurer comme une madeleine, se battre pour des prunes, vider son sac, avoir la scoumoune, mettre son grain de sel, rendre son tablier, boire à tire-larigot, soulever un tollé, semer la zizanie, mais aussi, un travail de bénédictin, un temps de curé, un énergumène, une grenouille de bénitier, un novice, une pierre d'achoppement, un turlupin...

La langue française regorge d'expressions tout droit sorties de la Bible, de l'histoire et de la tradition de l'Église ainsi que de l'argot ecclésiastique qui se parle dans le secret des sacristies.

En voici enfin le dictionnaire. Avec humour et science, il s'attache à retrouver l'origine de ce vocabulaire parfois endormi, sa définition et ses applications contemporaines.

Plus de 450 notices illustrées.

Fiche Technique

Paru le : 16/03/2023

Thématique : Bibles

Auteur(s) : Auteur : Gautier Mornas Auteur : Loïc Bonisoli

Éditeur(s) : Cerf

Collection(s) : Non précisé.

Série(s) : Non précisé.

ISBN : 978-2-204-15434-5

EAN13 : 9782204154345

Reliure : Broché

Pages : 232

Hauteur: 20.0 cm / Largeur 15.0 cm


Épaisseur: 1.8 cm

Poids: 300 g