en savoir plus
Permet à tous ses détenteurs d'obtenir 5% de réduction sur tous les livres lors du retrait en magasin (réduction non cumulable avec les réductions de type étudiant).
Offre également un certain nombre d'avantages auprès de nos partenaires.
Avec les favoris, retrouvez dans un espace les sélections effectuées au fur et à mesure de vos navigations dans le site.
Constituez pour votre usage personnel vos listes de livres en prévisions d'achats futurs et votre sélection d'articles, dossiers, événements, vidéos ou podcasts préférés ou à découvrir plus tard...
Il suffit simplement de cliquer sur "Ajout Favori" sur chaque page qui vous intéresse pour les retrouver ensuite dans votre espace personnel.
Requiert un compte Mollat
Requiert un compte Mollat
Numéro consacré aux héritages laissés par les populations noires ou par l'esclavagisme dans les langues française et américaine. Dans le cadre d'un débat constant sur la suppression de termes des deux langues en raison de leur caractère offensant, ces études abordent la question de la traduction d'oeuvres et de la manière de retranscrire certains discours ou expressions propres à l'identité noire. ©Electre 2025
Dire et traduire l'identité noire en France et aux États-Unis : questions raciales, enjeux linguistiques, perspectives scientifiques
Saying and Translating Black Identity in France and the United States : Racial Politics, Linguistic Stakes, Scholarly Perspectives
Paru le : 24/03/2023
Thématique : Linguistique
Auteur(s) : Non précisé.
Éditeur(s) :
Belin
Collection(s) : Non précisé.
Contributeur(s) : Editeur scientifique (ou intellectuel) : Nicolas Martin-Breteau - Editeur scientifique (ou intellectuel) : Julie Loison-Charles
Série(s) : Non précisé.
ISBN : 978-2-410-02763-1
EAN13 : 9782410027631
Reliure : Broché
Pages : 143
Hauteur: 24.0 cm / Largeur 16.0 cm
Épaisseur: 0.8 cm
Poids: 246 g